Рейтинговые книги
Читем онлайн Стартап за $100. Создай новое будущее, делая то, что ты любишь - Крис Гильбо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 44

Вроде все просто: выберите дело по душе и постройте на нем бизнес, как сделали Гари и Меган. И деньги потекут рекой! Но так ли это просто на самом деле? Как вы догадываетесь, ответ неоднозначен. Построить бизнес на своем увлечении получится у многих, но не у всех.

Есть хобби, которые в эту концепцию не вписываются. Во-первых, нельзя взять за основу любое увлечение – за многие вещи, которые вам нравятся, никто не заплатит. Вспомните правило конвергенции. Думайте только о том, чем ваш проект будет полезен окружающим и почему их заинтересует именно ваше предложение. Я обожаю есть пиццу, но как бы я ни наслаждался этим занятием, сомневаюсь, что можно построить карьеру на любви к грибам и маслинам. Нужно найти что-то более интересное для окружающих.

Иногда успешному микробизнесу предшествует провал. Миньон Фогарти создала проект QDT Network, хорошо известный поклонникам авторского шоу Grammar Girl. Шоу практически сразу стало абсолютным хитом, породив серию книг, проектов и заслужив постоянное внимание СМИ. Но прежде чем создать Grammar Girl, Миньон сделала неудачную попытку добиться популярности посредством подкастинга (интернет-радио). Вот что она говорит об этом:

Прежде чем запустить успешный проект Grammar Girl, я создала подкаст о науке под названием Absolute Science. Мне нравилось делать это шоу, я была им просто поглощена. На его продвижение я потратила гораздо больше сил, чем на Grammar Girl. И хотя Absolute Science был достаточно известен, через год я поняла, что он никогда не принесет дохода, способного оправдать потраченное на него время.

Миньон сменила курс, переключившись с науки на грамматику. Она не отказалась от своей цели, просто объединила подходящее увлечение с подходящей аудиторией.

Кроме того, успешные предприниматели, следующие за своей страстью, понимают важный принцип, которого не понимают их честолюбивые (но неудачливые) собратья. Не упускайте из виду один важный момент: вам платят не за ваше хобби как таковое, а за помощь, которую оно предоставляет прямо или опосредованно. Это главное. Моя писательская карьера началась с описания в блоге своих приключений во время путешествий, но мне за это никто не платил. Своим бизнесом я должен создавать ценности так же, как и все. Если этого не делать, никто не заплатит, и путешествия так и останутся просто хобби (как бы сильно я это ни любил).

Давайте рассмотрим другой пример. Выходец из Ирландии Бенни Льюис говорит, что ему платят за любовь к языкам. История Бенни впечатляет. Он зарабатывает свыше 65 тыс. долл. в год, ни от кого не зависит, перемещается по свету и погружается в различные культуры. Но и это еще не все.

Я познакомился с Бенни в ожидании своего рейса в Бангкоке. Бенни не пьет, что, наверное, и к лучшему, потому что он самый эмоциональный человек из всех, кого я знаю. Он рассказывал о себе за стаканом мангового сока. Двадцать четыре года назад Бенни попал за границу и прожил там два года. В детстве он говорил только по-английски, планировал стать инженером и вовсе не слыл полиглотом. Побывав после защиты диплома в Испании и продолжая работать с клиентами-испанцами по возвращении в Штаты, он утвердился в мысли выучить испанский.

Прожив полгода в Севилье, Бенни был разочарован. Он по-прежнему не знал языка, так как бо́льшую часть времени проводил в обществе таких же иностранцев, как он, или англоговорящих испанцев. Бенни решил в течение месяца общаться исключительно по-испански. Поначалу ему было неловко, и он часто смущался. Он не знал, как спрягать глаголы, поэтому использовал только настоящее время. Если он хотел пояснить, что нечто уже произошло, то указывал назад. Но самое примечательное, что так язык усваивался намного быстрее. Через пару недель Бенни уже вполне сносно изъяснялся по-испански. Месячное погружение оказалось гораздо более эффективным, чем предыдущие полгода, и он «подсел» на изучение иностранных языков. Он поехал в Берлин и освоил немецкий; затем в Париж, где изучил французский; а в Праге овладел очень трудным чешским языком.

Забыв о карьере инженера, Бенни отправился в бесконечное путешествие. Он брался только за краткосрочные консалтинговые проекты, чтобы было чем оплачивать счета. С неисчерпаемой энергией он вставал по ночам и общался с клиентами из Северной Америки. Одинокому и непьющему не так уж трудно прожить на скромный заработок, но в конце концов Бенни осознал, что обладает замечательным навыком, которым можно поделиться с миром. Он готов доказать всем, кто его слышит (к этому момент его историю слушал уже весь бар): любой человек может выучить иностранный язык, даже если думает, что у него нет способностей, или если говорил в детстве только на одном языке.

Метод Бенни опробован практикой. За два года он выучил семь языков (в совершенстве!) и регулярно проверяет свои знания, общаясь с их носителями. Время от времени он преподавал свой метод, но в этих попытках не было системы.

«Бенни, у тебя потрясающий навык, – сказал я ему в Бангкоке. – Почему бы тебе серьезно не подумать об открытии соответствующих курсов?» (Честно говоря, мне не пришлось его долго убеждать. Бенни уже и сам подумывал об этом. Сгрудившиеся вокруг посетители бара одобрили затею.)

Он тут же предложил кучу названий, из которых выбрал лучшее: Fluent in 3 Months («Свободно говорить через три месяца»). В знак одобрения все подняли бокалы пива, а Бенни глотнул немного сока. Как только выучит тайский (восьмой язык), он примется за конспектирование всего, что знает об изучении иностранных языков.

Идея была отличной, но предстояло еще много работы. Не покладая рук Бенни трудился над превращением своих знаний и опыта в кипу документов, видеозаписей и интервью. Он добивался идеального результата… «Наконец правки были внесены, и я выставил готовый продукт на всеобщее обозрение», – рассказывает он. Сейчас курс доступен на восьми языках, тех самых, которые Бенни изучил самостоятельно.

Для рекламы Fluent in 3 Months Бенни разместил на YouTube видеоэкскурсию по своей квартире на пяти языках (включая различные диалекты). Он стоял на улицах в национальном костюме и пел песни на языке той страны, в которой находился, а также предлагал бесплатные объятия[3]. Когда я навестил его в Техасе, он встретил меня в шляпе, увешанной защитными очками. Я спросил, для чего они. Ответ Бенни был символичен: «Ношу их во время путешествий. Когда меня спрашивают об очках, легче завязать знакомство и выучить новый язык».

Бенни говорит, что ему платят за изучение языков, но, как видите, не только за это. Ему платят за помощь. Конечно, он вдохновляет других, и это тоже важно (интернет-пользователям нравятся его видеозаписи, ими охотно делятся с друзьями). Но, не предлагая ничего полезного, он был бы просто ирландцем-полиглотом, а это, увы, не бизнес.

Помимо осознания, что не каждая страсть может превратиться в бизнес, а бизнес и хобби – разные вещи, есть еще один ключевой момент. Человек не всегда хочет объединять хобби с работой. Если хобби или страсть помогают забыть о повседневных делах, зачем посвящать им полноценную рабочую неделю и превращать в обыденное занятие? Многие полагают, что следует отделять увлечения от работы.

Изучите «Контрольные вопросы для оценки действительности» и определите, насколько вам подходит бизнес, построенный на страсти. Бенджамин Франклин по этому поводу сказал: «Если вами движет страсть, остается только подчиниться ей».

Контрольные вопросы для оценки действительности

Вопросы для самооценки

• Вы бы получали удовольствие от хобби, если бы посвящали ему не только свободное время, но и часов двадцать в неделю?

• Вам нравится учить кого-то своему хобби?

• Вы любите все его тонкости?

• Если бы пришлось какое-то время посвятить решению административных вопросов, связанных с хобби, вы бы по-прежнему получали от него удовольствие?

Вопросы для оценки рынка

• Окружающие обращаются к вам за помощью?

• Готовы ли они платить за ваше мастерство?

• Есть ли на рынке подобные услуги (положительный фактор), но предлагаемые в ином ключе?

Важно! В главе 6 подробнее описано тестирование рынка. Если вы не можете ответить на вопросы о рынке, продолжайте читать.

Опрашивая случайных предпринимателей о модели «следуй за своей страстью», я нередко получал противоречивые ответы. Почти никто не сказал: «Да, нужно всегда идти за своей страстью, куда бы она ни вела». Но никто и не отверг эту идею раз и навсегда. Есть один нюанс: страсть + хорошее деловое чутье = настоящий бизнес.

Иногда страсть можно превратить в прибыльное дело. Взгляните на таблицу ниже. Помимо страсти нужно научиться решать проблемы окружающих. Только страсть в сочетании с полезными для общества навыками приносит дивиденды.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стартап за $100. Создай новое будущее, делая то, что ты любишь - Крис Гильбо бесплатно.
Похожие на Стартап за $100. Создай новое будущее, делая то, что ты любишь - Крис Гильбо книги

Оставить комментарий