Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Косме
Ага! Вы испугались духа?Да, да, я так и знал, сеньор,Вам страшно здесь!
Дон Мануэль
Ты мелешь вздор,Тебя я слушаю в пол-уха.Однако ночь уже близка.С тобой я рассуждать не стану,Пойду проститься к дон Хуану,А ты зажги огонь пока.
(Уходит.)
Комната дона Мануэля
Исавель выходит из-за шкафа с закрытой корзинкой в руках.
Явление первое
Исавель, одна.
Исавель
Все ушли, слуга сказал мне.Вот удобная минута,Чтоб корзинку здесь оставить.Ой, как страшно! Ой, как жуткоНочью, в полной темноте!Я сама себя пугаюсь,Прямо вся трясусь от страха.Господи, спаси!.. Пожалуй,Привиденье в первый разПросит помощи у бога!Не найду никак стола…Что вот здесь? Я от волненьяКомнаты не узнаю.Где стою, не понимаю,И кружится голова.Что мне делать? Боже правый!Вдруг я выйти не сумеюИ меня застанут здесь?Ну, тогда пропало дело!Ой, как страшно!.. Что я слышу?Кто-то двери отпирает…Вносит свет… Теперь — конец,Мне не спрятаться, не выйти…
Входит со свечой Косме.
Явление второе
Исавель, Косме.
Косме
Дух любезный, невидимка!Если только можно духов,Благородных по рожденью,Просьбой вежливою тронуть,Вы не трогайте меня!Вас покорно я прошу.Тут четыре есть причины.
Идет вперед. Исавель крадется за ним, стараясь, чтобы он ее не заметил.
Первая — ее я знаю,А вторая вам известна,Третья — вам легко понятна,А четвертая — стишок:[8]«Сеньора Невидимка!Сжальтесь надо мной,Я — мальчик одинокий,В первый раз в беде такой».
Исавель (про себя)
Ну, при свете я отличноВсе теперь сообразила —Он меня не видел, вот что!Погашу огонь, успеюВ темноте я скрыться в шкаф.Если он меня услышит,То зато, по крайней мере,Не увидит: это будетМеньшим из двух зол…
Косме (слышит шорох)
От страхаУ меня в ушах звенит.
Исавель (про себя)
Сделать вот таким манером…
(Ударяет Косме и тушит свет.)
Косме
Ой, несчастный! Умираю!Позовите мне попа!
Исавель
Вот теперь могу спастись!
Исавель хочет уйти, но в эту минуту входит дон Мануэль.
Явление третье
Исавель, Косме, дон Мануэль.
Дон Мануэль
Косме! Что ж это такое?Я велел зажечь огонь!
Косме
Дух прикончил нас обоих:Вздул меня, задул огонь.
Дон Мануэль
Веришь ты от страха вздору.
Косме
Как тут было не поверить?
Исавель (про себя)
Только б мне нащупать дверь!
В темноте натыкается на дона Мануэля, тот хватает корзинку.
Дон Мануэль
А! Кто это здесь?..
Исавель (в сторону)
Беда!На хозяина наткнулась!
Дон Мануэль
Дай огня! Поймал я духаИ держу.
Косме
Не выпускайте!
Дон Мануэль
Ни за что! Живей огня!
Косме
Ох! Держите хорошенько!
(Убегает.)
Явление четвертое
Исавель, дон Мануэль.
Исавель (про себя)
За корзинку ухватился,Я ему ее оставлю.Вот и шкаф. Теперь прощайте!
(Оставляет корзинку в руках у дона Мануэля и, нащупав дверь, уходит за шкаф.)
Явление пятое
Дон Мануэль, один.
Дон Мануэль
Кто б ты ни был — стой! Ни с места!Видит небо, только троньсяИ кинжал пущу я в ход!..Но схватил я только воздухИ какое-то тряпье,Что-то легкое по весу…Что такое это значит?Я не знаю, что и думать.
Входит со свечой Косме.
Явление шестое
Дон Мануэль, Косме.
Косме
Ну, при свете поглядим-ка.Что у вас за невидимка!Это что ж такое? Где же…Да куда ж она девалась?Так ее вы не поймали?
Дон Мануэль
Я не знаю, что ответить:Мне подбросила вот этоИ исчезла.
Косме
Что за чудо!Вы же сами мне сказали,Что поймали невидимку,А она и улетела!Что вы скажете на это?
Дон Мануэль
Очень просто. Эта дама,Что так ловко и хитроВходит к нам и исчезает,Очутилась нынче ночьюЗдесь в ловушке и, чтоб скрыться,У тебя огонь задула,Мне ж подбросила корзинкуИ в потемках убежала.
Косме
Убежала? Но куда же?
Дон Мануэль
В эту дверь…
Косме
С ума сойти!А ведь я же ясно виделДуха — при последней вспышкеПотухавшего огня.
Дон Мануэль
И каков он был на вид?
Косме
Очень маленький монашек,И, по капюшону судя,Дух монаха-капуцина.
Дон Мануэль
Что почудится со страха!Посвети-ка мне. Посмотрим,Что монашек нам принес.На, возьми, держи корзинку.
Косме
Как? Корзинку в руки взять,К нам попавшую из ада?
Дон Мануэль
Говорят, бери!
Косме
Сеньор мой!Руки выпачкал я в сажеИ боюсь тафту испачкать,Что корзинку прикрывает.На пол вы ее поставьте.
Дон Мануэль
В ней тончайшее бельеИ записка. Поглядим,Что-то пишет нам монашек.
(Читает.)
«За то короткое время, что Вы живете в этом доме, я не успела приготовить больше белья; по мере того как работа буди подвигаться, Вам будут доставлять его. Насчет Вашего предположения, будто я возлюбленная дона Луиса, могу сказать одно: этого не только нет, но и не может быть, в чем Вы скоро и удостоверитесь. Да хранит вас бог!»
Дух, наверное, крещеный,Если бога поминает.
Косме
Есть же набожные духи!Дон МануэльНо, однако, очень поздно.Приготовь в дорогу все.Положи отдельно в сумкуЭти важные бумаги —В них весь смысл моей поездки.Я ж пока отвечу духу.
Передает бумаги Косме, тот кладет их на стол. Дон Мануэль пишет.
- Последняя женщина сеньора Хуана - Леонид Жуховицкий - Драматургия
- Дон-Кихот - Евгений Шварц - Драматургия
- Последняя женщина сеньора Хуана - Леонид Жуховицкий - Драматургия
- Пойдем в кино? - Анатолий Алексин - Драматургия
- Теряя крылья - Альбина Новохатько - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Председатели земного шара - Ольга Погодина-Кузмина - Драматургия
- Слуга двух хозяев - Карло Гольдони - Драматургия
- Два часа в благородном семействе, или о чем скрипела дверь - Александр Амфитеатров - Драматургия