Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так же, как его получил ты, Галфорд. Я выиграл конкурс.
Через несколько минут Катлер вошел в скудно обставленный кабинет майора Диверса. Майор сидел к нему спиной. Он повернулся вместе с креслом от своего компьютера и быстро махнул рукой в сторону мягкого кресла. Лицо его было напряженным.
– Я постою, – сказал Катлер.
Несмотря на разницу в рангах, никто из них не отдал честь. Формально они уже не служили в войсках обороны Канады, поэтому подчеркивать ранг не требовалось.
– Ты с этого утра – начальник службы безопасности, – сообщил ему Диверс. – В восемь тридцать Субъект Икс нужно перевести из временной камеры на третьем уровне в главную лабораторию.
Катлер выругался про себя.
– Субъект под действием седативных средств и готов к отправке, – продолжал майор. – Меры против заражения должны быть приняты, поэтому надень, пожалуйста, свой защитный костюм. Но не бери оружие… Субъект Икс без сознания, а оружие нервирует врачей.
Диверс встал. Этот человек был на десять лет старше Катлера, и к тому же на голову выше. Волосы с проседью всегда коротко подстрижены. Подбородок гладкий, как попка младенца. Даже его комбинезон цвета хаки, стандартная одежда в поселке, выглядел аккуратно отглаженным.
– И приведи себя в порядок, прошу тебя, Катлер. Побрейся, причешись, прими душ. Профессор сегодня будет в лаборатории, а он любит, чтобы сотрудники выглядели аккуратно.
Катлер повернулся, чтобы уйти.
– Еще одно, – произнес Диверс. – Возьми с собой агента Фрэнкса.
Катлер несколько секунд смотрел на него.
– Почему я должен вводить в курс дела новичка? Я не гид.
– Потому что больше никого свободного нет, – ответил Диверс. – Большинство сотрудников занято в этом утреннем эксперименте. Профессор приказал усилить охрану в два раза на остаток дня, а Эрдман еще в амбулатории после недавней ночной стычки на парковке…
– Ничего нельзя было поделать, сэр.
– …а Хилла вчера ночью увезли отсюда на «скорой помощи». Ему выпустила кишки пума, которая вырвалась из клетки. Шансы на выживание пятьдесят на пятьдесят. В любом случае, он не скоро вернется.
Катлер заморгал.
– Я не знал.
– Послушай, – сказал Диверс. – Агент Фрэнкс – очень способный парнишка. Он тебе понравится. Он дружелюбный и старательный, прирожденный волонтер. Райс только что проверил его умение получать данные и знание мер безопасности, и Фрэнкс получил высокие оценки. Покажи ему, что надо делать, и он снимет с тебя часть нагрузки.
– Это все, сэр?
– Нет. Держи новичка подальше от меня. Не выношу ребят типа бойскаутов. У меня и так забот по горло, чтобы еще нянчиться с младенцами.
– Есть, сэр. Это моя работа.
Диверс повернулся к Катлеру спиной и снова уставился на монитор компьютера.
– Пошел вон отсюда! – рявкнул он, не глядя на Катлера.
Уйдя от него, Катлер принял душ, побрился и встретился с агентом Фрэнксом в комнате для переодевания. У парня было мальчишеское лицо и широко расставленные карие глаза. Он не слишком откровенно рассматривал порезы и синяки на лице Катлера.
Пока они одевались, Фрэнкс засыпал Катлера вопросами.
– Правда, что того парня, которого я заменяю, порвал гризли?
– Не беспокойся, – ответил Катлер, слегка улыбаясь. – Это произошло несколько недель назад, до того, как мы разобрались со всеми глюками в нашей системе контроля животных. Теперь у нас в штате есть профессиональные дрессировщики, поэтому нам больше не приходится иметь дело с медведями…
– Слава богу.
– …только с крупными кошками.
– Кошками?
Улыбка Катлера стала гораздо шире.
– Ты о них знаешь… львы. Тигры. Леопарды… Кошки.
– Кошки? Медведи? Кому нужны все эти звери и зачем?
Улыбка Катлера исчезла.
– Ты очень скоро это узнаешь.
Много минут прошло в молчании, пока они надевали свои сложные защитные костюмы.
– Здесь большая текучка? – спросил, наконец, Фрэнкс, поднимая свой шлем и проверяя переговорное устройство.
– Люди приходят и уходят, – ответил Катлер. – Это место появилось и заработало всего год назад, и их исследования… Ну, скажем просто, что их направление все время меняется. И, как я уже говорил, нужно еще устранить много недоделок.
Фрэнкс показал на синяки Катлера.
– И какая же «недоделка» тебя так разукрасила?
С того самого момента, когда Катлер со своей группой доставил Логана, медики жаловались на состояние «субъекта». Однако, по-видимому, никто не беспокоился об Эрдмане. Он всего лишь кашлял кровью, потому что сломанное ребро проткнуло ему легкое.
Катлер и Иксилл едва успели поместить бесчувственного Логана в резервуар, как вокруг него забегали техники. Мужчина в халате врача брил подопытного, пока в обеззараживающий резервуар закачивали дурно пахнущую антибактериальную жидкость. Затем врачи начали предварительный осмотр.
Главный врач был особенно недоволен.
– Похоже, ваши парни несколько увлеклись, – сказал доктор Гендри, хмурясь, и указал на распухшую челюсть и синяки на горле субъекта. Он раздраженно заскрипел зубами.
Майор Диверс кивнул головой.
– Он оказал некоторое сопротивление, когда мои люди привезли его вчера ночью.
– И ваши громилы сочли необходимым его избить, а, майор?
Катлер, только что вернувшийся из амбулатории, где ему зашивали рану на лбу, стиснул зубы, удержавшись от грязного ругательства.
– Им пришлось его немного помять, – ответил Диверс, даже не взглянув в сторону Катлера.
Катлер повернулся и вышел из лаборатории. Плохо уже то, что Гендри и Диверс сочли возможным говорить о нем так, будто он не стоял там же, рядом, будто он был одним из их подопытных животных, не способных понять разговор людей – хотя ему следовало уже привыкнуть к такому отношению, особенно со стороны ученых, снующих по всему поселку. Но будь он проклят, если собирается стоять и слушать, как Гендри называет его громилой.
А я – профессионал, такой же профессионал, как любой другой в этой чертовой лаборатории.
Больше десяти лет он учился, чтобы стать солдатом, одним из очень немногих высокопрофессиональных бойцов, которые имеют опыт участия одновременно и в спецоперациях, и в сражениях на поле боя, владеют искусством шпионажа и ведения нетрадиционных боевых действий. Так как Катлер был бойцом Объединенной оперативно-тактической группы Канады, его военная и антитеррористическая подготовка длилась дольше и была гораздо более всеобъемлющей, чем обычный курс обучения этих увешанных степенями яйцеголовых, которые наводнили лаборатории, кафетерии и спальные корпуса Департамента К. К тому же, Катлер готов был держать пари, что его мастерство имеет гораздо большую ценность. Особенно в наше время.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бегущие - Евгений Лотош - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Изобретения профессора Вагнера (Избранные произведения) - Александр Беляев - Научная Фантастика
- Пандемоний - Дэрил Грегори - Научная Фантастика
- Оружие забвения. Антология немецкой фантастики - Кларк Дарлтон - Научная Фантастика
- Статус — цивилизация - Роберт Шекли - Научная Фантастика
- Доктор Кто. Пленник далеков - Тревор Баксендейл - Научная Фантастика
- Атака Боло - Уильям Кейт - Научная Фантастика
- Тайна одной лаборатории - Владимир Михановский - Научная Фантастика
- Загадка стеклянного гроба - Джейсон Дарк - Научная Фантастика