Рейтинговые книги
Читем онлайн Ход королевой - hameleon

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52

- Прошу, заходи, Сибилла, - поднявшись, Лорд галантным жестом предложил немолодой уже женщине стул. - А мы с Гарри как раз обсуждали ваше пророчество.

- Понимаю… - Трелони неуверенно присела. - Я должна все рассказать ему, да?

- Было бы чудесно, - Лорд выжидал. Гарри переводил ошарашенный взгляд с него на своего профессора Прорицания. Трелони вздохнула.

- Я давно должна была рассказать тебе, Гарри, но… я боялась. Дамблдор постоянно следил за мной.

- Что вы имеете в виду? - юноша не узнавал своего голоса, настолько хриплым он был. Желудок скрутило узлом, а сердце стучало, как бешеное.

- Пророчество. Оно было ложным, - Трелони вздохнула.

- Н-но… как?!

- Очень просто, Гарри. Видишь ли, мне никогда особо не везло в жизни. Быть потомком великой Кассандры… и ничего не смыслить в предсказании будущего. Мне всегда казалось это позорным. Я стремилась стать прорицательницей, но… ничего не выходило. Теряла одно рабочее место за другим… последним шансом была возможность преподавания в Хогвартсе. Встретилась с Альбусом… но он, как и многие другие, сразу раскусил меня. В отчаянии я включила все свои актерские способности, попытавшись сымитировать истинное предсказание. Говорить чужим голосом я научилась еще в детстве; даже маглы-чревовещатели способны на подобное. Потом притворилась, что не помню ни слова из сказанного. Далее все было просто. Дамблдору понравилось мое предсказание, и он согласился, чтобы я преподавала в Хогвартсе.

- По почему….

- Почему я здесь? - Сибилла помрачнела. - После смерти Альбуса Миневра выгнала меня, как никчемного учителя. Она сочла, что раз я не помню своих пророчеств, то не представляю опасности. А попытайся я рассказать ей… - она покачала головой. - Единственным моим шансом было перейти на другую сторону и поведать правду.

Гарри моргнул. Впервые он слышал речь Трелони, не наполненную тягучими интонациями и мрачными предсказаниями. Так говорил бы обычный, немного усталый человек.

- Невозможно… - однако он верил. Точнее, не сомневался, что Вольдеморт проверил Сибиллу всеми мыслимыми и немыслимыми способами, прежде чем принять информацию от нее к сведенью. Оставался, конечно, маленький шанс, что все это - тщательно сфабрикованная ложь, но почему-то Гарри казалось, что это вовсе не так. Он перевел взгляд на Вольдеморта: - Это все еще не объясняет ваших слов о невиновности в смерти моих родителей.

- Сейчас все поймешь, - Темный Лорд кивнул Сибилле, и та покинула комнату. - Подумай сам, Гарри. Неужели ты считаешь, что Альбус Дамблдор, великий Светлый маг, проживший весьма долгую и насыщенную жизнь, не смог бы отличить фальшивое пророчество от настоящего?

- Ну… - осознание медленно, неохотно, но неумолимо приходило к гриффиндорцу. - Люди ошибаются…

- Не спорю, - Вольдеморт кивнул. - Однако поверь мне, Дамблдор знал достаточно, чтобы не совершить подобной ошибки. В конце концов, у него было время сто раз проверить Сибиллу Веритасерумом, и не будь столь наивен, чтобы считать, будто он не воспользовался этим. Он знал, что пророчество - ложное. Однако, оно его устраивало. Старый интриган все рассчитал. Он знал, что я выберу тебя, а не Лонгботтома, знал, что я не смогу противостоять желанию уничтожить врага прежде, чем он вступит в полную силу…

- Но… как же шрам?

- А, это, - Вольдеморт только отмахнулся. - Мне следовало бы знать. Сейчас я сожалею, что не исследовал подробно Светлую магию, но поздно. Возможность всегда была. Уверен, ты не читал подобного, однако в большинстве Темных книг указано, что при нападении на семью врага, следует убить сначала самого старшего, и лишь в конце - детей. Объяснение этому правилу давно забылось... Дело в том, что возможность защиты Любовью существовала всегда, просто мало кто о ней знал и мало кто пользовался. Министерство сочло необходимым скрыть эту информацию, ибо всегда был шанс, что знающий о возможности не будет искренним… твоя мать была первой за много-много лет. И я попался в ловушку.

- А… если бы ты выбрал Невилла? Разве что-нибудь изменилось бы?

- О да, - Вольдеморт устало вздохнул. - Я бы без сомнения вначале убил его родителей.

- Не понимаю! - Гарри судорожно потер виски. - Почему тогда в моем случае ты не сделал так?

- Были те, кто умолял меня не убивать Джеймса и Лили Поттер.

- Но… кто?

- Думаю, я смогу объяснить это, Гарри, - еще одно действующее лицо появилось в комнате. Гарри медленно перевел взгляд на темноволосого мужчину и невольно задержал дыхание.

- Си… Сириус?!

* * *

- Гарри?! Гарри?! Ты слышишь меня?! - отчаяние в голосе; что-то хлесткое бьет по щеке, - то ли ладонь, то ли мокрое полотенце. - Очнись, пожалуйста!

- Я же говорил, что изобилие информации выйдет боком. Но ты так настаивал на эффектом появлении! - спокойный, язвительный голос.

- Ой, заткнитесь… мой Лорд, - небольшая заминка в голосе говорящего, однако Гарри моментально распахивает глаза. Так и есть… он сошел с ума?

Он лежал на полу в том же самом помещении, а над ним склонилось встревоженное лицо его крестного. Рука в замахе - кажется, тот снова намеревался ударить юношу по щеке.

- Сириус? - тихий шепот. Мужчина тут же наклоняется.

- Гарри? Ты как? Ты в порядке?

- Кажется, нет… я думаю, что я нахожусь в Святом Мунго. Это в порядке вещей, или я ошибаюсь?

- Гарри… - мужчина порывисто прижимает юношу к груди. - Как же ты меня напугал…

- Отпусти! - сдавленный вопль. Сириус тут же отстраняется.

- Гарри…?

Юноша приподнялся на руках и шустро отполз к стене. В глазах - затравленное выражение.

- Что… кто вы? Что вы здесь делаете? - злобный взгляд в сторону Вольдеморта. - Ты решил обмануть меня? Оборотное зелье, верно?

- Нет, - Темный Лорд сочувственно покачал головой. - Поверь, я был бы рад сделать все гораздо менее театральным. Однако, ты должен знать Блэка…

Гарри медленно переводил взгляд с него на собственного крестного.

- Вы должны мне очень много объяснений…

- И они будут Гарри, - успокаивающий голос Сириуса. - Поверь, мне, я не хотел так… я рассчитывал…

- Ты рассчитывал?! - горький смех. - О да, ты все рассчитал! Заключение в Азкабане по ложному обвинению, да? Мерлин, как я мог быть таким доверчивым… я и сейчас слишком доверчив. Ты же умер Сириус, я сам видел это!

- А я его оживил, - холодный голос Вольдеморта.

- Н-но… - тихий вздох. - Хорошо. Кто-нибудь может налить мне Огневиски?

- Но Гарри, не рано ли…

- Ох, оставь, Сириус. Я думаю, после всех этих событий я стану или покойником, или идиотом с трясущимися руками. В любом случае, потенциальным алкоголиком мне быть не грозит.

Темный Лорд собственнолично подошел к бару и вернулся к Гарри с кубком из почернелого серебра.

- В данном случае я с тобой согласен. Успокаивающее зелье не дало бы нужного эффекта.

- Спасибо, - Гарри залпом опустошил кубок, поморщился и закашлялся. - Черт… крепкая дрянь. Ладно, я готов, - выжидающе. Сириус с надеждой посмотрел на Темного Лорда:

- Может быть, вы расскажете?

- Ну уж нет. Ты так упрашивал меня появиться в разгаре событий…. Думаю, Гарри ждет именно твоих объяснений.

- Хорошо, - Сириус вздохнул. - Гарри, послушай… прежде всего, пожалуйста, не считай меня предателем. Это не так!

- Позволь мне самому судить.

- Ох… ладно. Слушай. Когда я сидел в Азкабане, я действительно не был Упивающимся. Я не причастен к смерти твоих родителей. И я правда умер… я так думал.

- Как…?

- Арка Безвременья, Гарри. Это название говорит само за себя. Арка, за которой не существует времени. Я упал туда; а пока бы поднимался и пытался сделать шаг наружу, должна была пройти не одна тысяча лет. По ту сторону бег времени не существенен. Он растягивается в бесконечности настолько, насколько это вообще возможно.

- Тогда…

- Я его вытащил, - Вольдеморт все-таки вмешался в диалог. - Достаточно было просто протянуть руку, и не бояться, что тебя утянут на ту сторону. Именно поэтому я не сразу появился во время твоего сражения с Беллатрикс. Я уже тогда знал, Гарри, сколько значит для тебя твой крестный, и решил, что довольно неплохо будет иметь его на своей стороне.

- Но…

- Как он согласился? - Гарри кивнул. - Признаться, я и сам удивлен… немного.

- Я очнулся здесь… не прямо здесь, но в этом доме, - дождавшись своей очереди, Сириус продолжил речь. - Поначалу я, как и ты, был уверен, что нахожусь здесь лишь для пыток и допросов. Но Лорд меня разубедил.

- Каким образом?

- Питер. Я наконец-то смог поговорить с ним по душам в спокойной обстановке. И со Снейпом.

- Он предатель!

- Тогда еще нет. Странно, как инвертируются события, когда смотришь на них с другой стороны. Снейп с самого начала работал на Дамблдора. Директор уличил его сразу же, как Снивеллус принял Метку, и принудил работать на Орден. Сообщил ему часть пророчества и заставил рассказать ее Вольдеморту.

- Я не понимаю…

- Снейп был поставлен перед выбором: или Азкабан, или работа на Дамблдора.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ход королевой - hameleon бесплатно.

Оставить комментарий