Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В спальне стоял багаж на имя Оттавии Ромоло. Мила чувствовала себя преступницей, перебирая содержимое чужих чемоданов. Ей было очень неудобно прикасаться к личным вещам другой женщины, но она должна была это сделать. Цель оправдывает средства.
Она выбрала широкие брюки фиолетового цвета и тунику такого же оттенка с глубоким вырезом. Вырез туники и рукава длиной три четверти были расшиты бисером. Такой наряд подойдет для ужина.
Одевшись, Мила заново накрасилась, подведя глаза толстым черным карандашом, нанеся на веки темно-серые тени, а на губы рубиново-красный блеск. Она расчесала волосы, оставив их распущенными, и надела черные сандалии на тонких каблуках. К счастью, у нее и Оттавии одинаковый размер обуви.
Взглянув на себя в зеркало, она увидела перед собой незнакомку. Но новый внешний вид придал Миле уверенности. Она сделает то, что должна сделать. Волна желания медленно прокатилась по ее телу от предвкушения того, что ее ждет впереди. Она сверкнула глазами, на ее щеках выступил румянец.
Она готова к встрече с Тьерри.
Глава 8
Набравшись смелости, Мила спустилась по лестнице и вошла в большой зал.
Тьерри стоял у камина, зачарованно глядя на танцующее пламя. У Милы появилась минутка, чтобы его разглядеть. Он был одет, как и прежде, но держался властно и по-королевски.
Она огляделась. Каменный пол закрывали дорогие, яркие ковры ручной работы. Удобная мебель была расставлена так, чтобы создать укромные уголки для беседы или уединения. В комнате доминировал массивный камин. Перед ним стоял длинный, низкий журнальный столик, а вокруг стола, в форме подковы, выстроились удобные кожаные кресла.
Сделав вдох, Мила шагнула вперед. Тьерри повернулся к ней лицом, услышав ее шаги по каменному полу.
Он улыбнулся:
– Ты голодна?
У нее громко заурчало в животе, и они оба рассмеялись.
– По-моему, ответ очевиден, – сказала она.
От смущения щеки Милы порозовели. Она умирала от голода. Она была слишком взволнована сегодня, поэтому не завтракала и не обедала. Теперь у нее от голода кружилась голова. Хотя, возможно, ее голова идет кругом от близости к Тьерри.
– Здесь закуски. – Тьерри указал рукой на журнальный столик. Он взял несколько подушек с кожаных диванов и положил их на полу возле стола. – Приступим?
– Выглядит аппетитно, – ответила Мила, сбросила сандалии и как можно грациознее уселась на подушки. – Похоже на пикник.
– Ты предпочитаешь сидеть на диване? – спросил он, устраиваясь рядом с ней.
– О нет! Мне нравится сидеть на полу. Это очень расслабляет.
– Хорошо. – Тьерри решительно кивнул. – Я хочу, чтобы ты была расслабленной.
Мила посмотрела на него и удивленно выгнула бровь:
– Разве не я должна тебя расслаблять?
На секунду Тьерри испугался, а потом рассмеялся и пронзительно посмотрел на Милу:
– Мне нравится, когда у женщины хорошее чувство юмора.
Мила промолчала. Она понятия не имела, что ему ответить. Тьерри протянул ей маленькую белую тарелку.
– Пожалуйста, кушай!
– Что тебе больше всего нравится? – спросила она, не зная, что выбрать из колбасных изделий, сыра и овощей.
– При чем здесь мои пристрастия? – Он вопросительно на нее посмотрел.
Она взглянула на него в упор:
– По-моему, пора начать наши уроки. Тебя когда-нибудь кормили раньше?
– В детстве.
– Ты не считаешь, что кормление другого человека – очень интимный процесс? И это помогает лучше узнать и понять друг друга.
Она выбрала несколько артишоков и тонко нарезанную салями. Завернув артишоки в салями, она протянула закуску Тьерри, предлагая ее попробовать. Он колебался, потом наклонился вперед и разомкнул губы. Сердце Милы заколотилось так часто, что ей стало любопытно, не слышит ли он его биение. Тьерри взял закуску в рот, касаясь губами кончиков ее пальцев.
От нахлынувших ощущений она вздрогнула. Он осторожно взял ее за тонкое запястье.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду, – сказал он, глядя на нее из-под опущенных век. – Похоже, ты тоже не осталась равнодушной. Ты в порядке? Не нужно нервничать. Сейчас я не король, а просто Хок.
Высвободив руку, она кивнула.
Стараясь успокоиться, она зачерпнула немного хумуса на ломтик жареного красного перца и предложила его Тьерри. Он слегка улыбнулся, потом снова открыл рот и взял закуску. Кивнув, он одобрительно проворчал, а затем стал предлагать закуски Миле.
– Что бы ты хотела выпить? – спросил Тьерри. – Что ты предпочитаешь: красное вино, белое вино или шампанское, чтобы отпраздновать нашу встречу?
– Наверное, шампанское, – ответила она.
Он поднялся на ноги:
– Я скоро вернусь.
Мила не понимала, почему он не позвал слугу.
По-видимому, Тьерри заметил ее удивление, поэтому спросил:
– Что-то не так?
– Мне просто интересно, где твои слуги?
– Их здесь нет.
– Прошу прощения?
– Пока мы здесь, мои сотрудники не появятся. Я уверен, ты меня поймешь. Мне не нужны лишние уши и глаза. Я не желаю, чтобы нас отвлекали.
Итак, они остались в доме совершенно одни. Мысль об этом взволновала и напугала Милу.
– Я думаю, что сумею заправить свою кровать. – Она отрывисто рассмеялась.
– Я уверен, что ты также находчива, как и красива. А теперь я принесу шампанское.
Тьерри ушел, и Мила оперлась спиной о диван, размышляя о том, как относиться к тому, что ей стало известно. Конечно, он не желает, чтобы кто-то узнал об их связи. Почему она не подумала об этом раньше? Еще меньше шансов, что ее кто-нибудь узнает. Тем более после того, как она много лет провела за границей. В детстве Милу воспринимали как малоизвестную, неуклюжую и непривлекательную младшую сестру короля Эрминии. Оглядываясь назад, она иногда с трудом верит, что была такой. Но в глубине души она осталась прежней девушкой, которая хотела любить и быть любимой. Влюбится ли в нее Тьерри?
Она была уверена, что нравится ему. Он разглядывает ее с большим интересом. Она задалась вопросом, когда они приступят к познанию друг друга.
Судя по всему, Тьерри не торопится уложить ее в постель. Но и она тоже желает узнать его не только физически.
– Похоже, ты задумалась, – сказал Тьерри, возвращаясь в зал и держа в одной руке ведерко со льдом и бутылкой шампанского, а в другой – два хрустальных бокала.
– Да, – призналась она, слегка передвинувшись на подушках. – Честно говоря, я не совсем понимаю, чего ты от меня ждешь? Я ведь приехала сюда, чтобы доставить тебе удовольствие, не так ли?
Тьерри перестал откупоривать бутылку шампанского, произведенного на одной из лучших виноделен Франции.
– Я думал, ты все поняла из нашей переписки.
Мила совсем не подумала о том, что Тьерри переписывался с Оттавией. Собравшись с мыслями, она заговорила.
– Я хотела бы услышать, как ты скажешь мне об этом, – ответила она.
– Ты обучишь меня искусству обольщения. Для меня очень важно, чтобы моя будущая жена была удовлетворена в постели. – Он ловко разлил шампанское в бокалы.
Мила округлила глаза, которые стали похожи на блюдца.
Тьерри нанял проститутку ради нее?
– Как благородно с твоей стороны, Хок. – Она взяла бокал. – По-моему, нужно выпить за то, чтобы твой брак был долгим и счастливым.
Тьерри чокнулся с ней бокалом.
– За мой долгий и счастливый брак! – произнес он.
Пузырьки шампанского щекотали ее язык, а от предвкушения в жилах бурлила кровь. Новая мысль пришла в голову Миле, и она тут же ее озвучила.
– А за пределами спальни? Ты будешь удовлетворять свою жену во всем?
Тьерри сделал большой глоток шампанского и кивнул:
– Если у меня получится. Успех моего брака имеет для меня первостепенное значение. Я не хочу становиться объектом жалости или сплетен или повторять ошибки своих родителей.
Его слова прозвучали громко и ясно. Но в них не было никакого намека на эмоции.
– Я понимаю.
Он повернулся к ней лицом:
– Ты? Это интересно. Мне кажется, такой женщине, как ты, трудно понять, что мужчина хочет быть счастлив в браке.
– В этом нет ничего необычного, – возразила Мила. – Мне хочется верить, что в глубине души к этому стремится каждый мужчина и каждая женщина. Больше всего на свете я хочу иметь счастливую и полноценную семью.
Тьерри не ответил. Он смотрел на огонь в камине. Мила наблюдала, как пламя отбрасывает блики на его лицо. Наклонившись, она коснулась его предплечья.
– Ты хочешь удовлетворять свою жену. Скажи, Хок, что именно ты желаешь узнать. Каких уроков ты ждешь от меня?
– Я хочу, чтобы ты рассказала, как мне сделать мою жену счастливой. Я хочу научиться понимать ее капризы, потребности и желания.
– Разве не лучше поговорить с ней о таких вещах самому?
Он покачал головой:
– Это невозможно. Последние семь лет она жила за границей. А при нашем знакомстве она напоминала испуганного кролика. Я сомневаюсь, что она обрадовалась бы, если бы я пытался с ней связаться. Я боюсь, что она отнесется к нашему браку только как к обязанности.
- Желание - Трейси Гарвис-Грейвс - Зарубежные любовные романы
- Кафе маленьких чудес - Николя Барро - Зарубежные любовные романы
- Невеста для блудного сына - Энн Стюарт - Зарубежные любовные романы
- Кровавая невеста (ЛП) - Портер Бри - Зарубежные любовные романы
- Долгий уик-энд - Вероника Генри - Зарубежные любовные романы
- Грозовой перевал. Иллюстрированное издание - Эмили Бронте - Зарубежные любовные романы
- Его дерзкая пленница - Мелани Милберн - Зарубежные любовные романы
- Воздух, которым он дышит - Бриттани Ш. Черри - Зарубежные любовные романы
- Страсть к удовольствию - Нина Роуэн - Зарубежные любовные романы
- Суета втроем - Мари Грей - Зарубежные любовные романы