Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При этой мысли ее бросило в жар. Она явно слишком долго оставалась одна, чтобы вот так фантазировать о мужчине, с которым была едва знакома. Но Джош постоянно был в ее мыслях.
Его прямота подкупала ее. И ей понравилось, как он по‑доброму отнесся к Дейзи. Она была уверена, что он был искренен. Собаки не ошибаются, а Дейзи одобрила его. Элоиза была приятно удивлена, получив его сообщение. Но факт оставался фактом – он жил на расстоянии двадцатичасового перелета от нее. Так что строить длительные отношения с ним ей не удастся.
Однако свидания и связанные с ними эмоции сейчас не занимали ее. После того как Элоиза получила сообщение от Джоша, ее мир перевернулся вверх дном. Ей на самом деле следовало отказаться от свидания и сосредоточиться на том, чтобы держать прессу на расстоянии. Но ей хотелось увидеть Джоша, а кто знает, когда они еще смогут увидеться? Если вообще такое произойдет? И по этой причине она решила не рассказывать ему о катастрофе, которая произошла накануне. Она притворится той же свободной от проблем женщиной, с которой он ужинал несколько дней назад. Она привыкла сама преодолевать все трудности. Хотя в настоящий момент проблему решить было очень непросто, и она могла оказать значительное влияние на ее бизнес.
Элоиза подняла глаза и увидела, как Джош идет к ней между столиками, и у нее перехватило дыхание. Она не могла припомнить, когда еще мужчина казался ей таким привлекательным.
Он приблизился к ней, и она встала, чтобы поздороваться с ним, чувствуя, как внезапно чуть не подкосились ноги. Она посмотрела на его потрясающе красивое лицо, которое стало уже для нее таким знакомым. Его слегка кривоватый нос спасал его от того, чтобы казаться приторно‑красивым. А его губы – чувственные, идеальной формы – напомнили ей о том удовольствии, какое доставил ей их поцелуй…
Но она не доверяла такому внезапному влечению. Красавчик Крэг так хорошо скрывал, каким он был на самом деле. Слава богу, что у нее хватило сил порвать с ним. Когда она вступит в следующие отношения, это будет только после долгого знакомства.
Но после того поцелуя здороваться за руку было как‑то нелепо. Элоиза смотрела на Джоша, не зная, как поступить. Но он не колебался. И поцеловал ее в губы коротким приветственным поцелуем.
– Я рад, что вы смогли освободиться и пообедать со мной, – сказал он.
Она с трудом подавила желание коснуться пальцами его губ. Даже такой легкий поцелуй бросил ее в жар.
И тут появилась официантка. Она посмотрела на Джоша и улыбнулась.
– Рада снова видеть вас, сэр. Значит, вот кого вы ждали?
Джош посмотрел на Элоизу и пояснил:
– Я остановился в том же отеле, что и на прошлой неделе. Это совсем рядом. И я несколько раз заходил сюда, чтобы выпить кофе.
– Понятно.
Хотя ей было не совсем понятно, что имела в виду официантка. Но ей было не до этого. У нее были более важные проблемы.
Она села за столик, и он сел напротив.
– Как прошел ваш перелет из Мельбурна? – спросила Элоиза.
– Очень комфортно.
– Я рада… снова встретиться с вами. Мне очень жаль, что Дейзи не могла прийти сюда. Вы ее любимый мужчина, и она будет расстроена, что не увиделась с вами… То есть она бы расстроилась, если бы была человеком.
Запутавшись, Элоиза смутилась и замолчала.
– Мне тоже жаль, что я ее не увижу, – вежливо сказал Джош. – А где она сейчас?
– Я люблю это кафе, но они не приветствуют собак, так что я оставила ее в ателье. Оно находится через дорогу.
– Я проходил мимо, когда шел сюда. Ваше ателье выглядит шикарным и расположено очень удачно.
– Да, к нам заходят и люди с улицы, а не только те, кто знает наше ателье по его репутации, – сказала Элоиза, чувствуя, что ее голос слегка дрожит.
Куда делась непринужденность, которую она чувствовала за ужином в прошлую субботу?
Беда была в том, что она не могла перестать волноваться из‑за того, что могло сейчас происходить в ее офисе. Ей следовало бы быть там, а не обедать с кем‑то. Но она была здесь, в кафе, и намерена получить удовольствие от общения с таким привлекательным мужчиной, как Джош.
– Давайте сделаем заказ, – сказала она. – Еда здесь восхитительная.
Она протянула Джошу меню и случайно опрокинула бутылку с минеральной водой. Вода разлилась по столу, и Элоиза, выругавшись себе под нос, начала промокать образовавшуюся лужу салфеткой.
– Простите, мне так жаль. Сначала моя собака пачкает ваши брюки, а теперь я заливаю вас водой.
– Нет нужды извиняться. На меня не попало ни капли воды.
– Правда?
Он взял несколько салфеток и промокнул лужу на своей стороне стола.
– Ну вот, все в порядке.
– Простите, мне действительно очень жаль.
Она чувствовала себя неуклюжей и нелепой.
– Я уже сказал, вам не за что извиняться.
– Если вы не промокли…
– Я не промок.
– Вы уверены?
– Абсолютно уверен.
Его улыбка была доброй и подбадривающей. И ей внезапно захотелось плакать. Возьми себя в руки, Элоиза!
– Хорошо, – сказала она. – Я закажу еще бутылку воды, когда к нам подойдет официантка.
– Проблема решена.
Она попыталась улыбнуться.
– Может, попробуем еще раз?
Элоиза преувеличенно осторожно передала ему меню, и Джош с такой же преувеличенной осторожностью взял его у нее из рук, что заставило ее рассмеяться.
– Что вы мне посоветуете? – спросил он.
– Все, что я здесь пробовала, было великолепным. Это простая еда, но очень хорошо приготовленная. Я… я не очень голодна, так что закажу салат из киноа и хумуса.
– А я попробую лосося, – сказал он.
– Хороший выбор.
Он подался вперед.
– Прежде чем мы сделаем заказ, я хочу поставить условие: я плачу за обед.
– Но…
– Никаких но. Я вас пригласил, и я плачу.
Она знала, что, если будет возражать, покажется невежливой, поэтому согласилась:
– Спасибо.
Официантка подошла к ним взять заказ, принеся с собой стопку чистых салфеток. Джош попросил ее принести бутылку воды, а Элоиза заказала бутылку своего любимого белого вина.
Джош подождал, пока официантка отойдет от них, и спросил:
– Вы в порядке? Вы словно сама не своя. То есть не такая, какой вы были при наших двух прошлых встречах.
– Я в совершенном порядке, – сказала она, с ужасом почувствовав, как дрожит ее голос, а глаза наливаются слезами.
– Вы уверены? Вы, похоже, пережили стресс.
Его голос был ровным и успокаивающим.
– Стресс? Да. – Она
- Невозможно расстаться - Кенди Шеперд - Короткие любовные романы
- Запредельная нежность - Кенди Шеперд - Короткие любовные романы
- Укротитель принцесс - Леона Шелл - Короткие любовные романы
- Морской круиз - Амира Ханова - Короткие любовные романы
- Любовный поединок - Холли Престон - Короткие любовные романы
- Там, где сбываются мечты - Дэйл Кэчем - Короткие любовные романы
- Поклонение - Холли Престон - Короткие любовные романы
- Прекрасная ошибка - Холли Престон - Короткие любовные романы
- Рядом с красавцем - Холли Престон - Короткие любовные романы
- Неслучайная история - Girl_in_wonderland - Короткие любовные романы