Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот это да. Да он не врет, получается. Ничего себе – воскликнула Анна и быстро остановила Анджея у дверей.
– Оставайся у меня, здесь тебя никто точно искать не будет. Может быть, чем-нибудь я тебе смогу помочь – сказала она. – Прошу не отказывайся от моей помощи. Смотри, вот на выписке написано, что выписался из больницы в 11 часов дня. А это значит, что ты тогда точно не мог в это время задавить детей. Это же очевидно. Значит что-то здесь в этой истории не так. Анджей если ты не убийца детей, и если ты стал жертвой клеветы, я помогу тебе. Прошу, не отказывайся от моей помощи. Я человек честный и прямой, так что говорю то, что думаю.
– Спасибо Анна – сказал Анджей и снова сел за стол.
После короткой паузы, он сказал:
– Вот думаю. С этим самолетом случилось что-то совсем странное. И заместитель министра, и сам министр обороны… они стали… они чужие… их всех заменили, на врагов. Теперь они все чужие.
– А кто же свой? – спросила Анна.
– Получается среди них, тех, кто был в этом самолете, больше нет своих – ответил Анджей. – Они все заменены двойниками.
– А кто не был на самолете из высших должностных лиц страны? – спросила Анна.
– Не был только премьер-министр страны, только он, получается, может быть своим – задумчиво ответил Анджей.
– Сможем ли мы к нему попасть, чтобы предупредить о том, что случилось? – поинтересовалась Анна. – Ведь он должен быть предупрежден об опасности.
– Я не уверен, что нам удастся к нему прорваться, но попытаться придется – сказал Кнехт.
На скорую руку позавтракав, Анджей и Анна сели в машину и выехали за пределы села. По едва заметным лесным дорогам Анна, местная жительница, хорошо знавшая окрестности, вывела автомобиль в обход полицейских постов на самую окраину города. Анджей рассказывал ей, как выехать к дому, в котором жил премьер-министр. Они долго крутились на машине по городу, прежде чем оказаться перед воротами огромного особняка. Высокий забор окружал данное строение по всей окружности.
– Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро, то тут сто грамм, то там сто грамм, на то оно и утро – весело, но достаточно тихим голосом пропел Анджей.
– И как нам это удастся сделать? – спросила девушка.
– Как? Да вот так – сказал Анджей.
С этими словами Анджей приказал Анне, чтобы она подъехала прямо к воротам. Что она тут же и сделала.
– Выходим из машины – сказал Анджей.
После того, как они оба покинули автомобиль, Анджей первым подошел к двери и надавил на кнопку связи с охраной.
– Кто там? – спросил охранник.
– Срочная депеша для господина премьер-министра, велено вручить лично в руки – быстро сказал Анджей.
– Наберите свой личный код доступа – послышался голос из-за двери.
– Так, набрал – сказал Анджей через несколько секунд.
Дверь стала медленно раскрываться. Анджей и Анна быстро вошли внутрь двора и, подойдя к дому, вошли в него через дверь, а через несколько минут они уже стояли на втором этаже у огромной дубовой двери, которая вела в кабинет хозяина дома. Еще через пару секунд дверь распахнулась, и гости вошли в помещение.
Навстречу гостям вышел секретарь премьер-министра и внимательно стал рассматривать гостей, пауза затянулась, но тут из-за спины его раздался голос хозяина кабинета:
– Входите, друзья. Ян, это мои гости, так что вы можете нас оставить одних. Я вас приглашу, если ваша помощь нам понадобиться.
Секретарь поклонился и вышел из кабинета.
Гости вошли в кабинет премьер-министра и сели на стулья напротив стола, за которым восседал премьер-министр.
– Рассказывайте, с чем пришли гости дорогие – сказал пан премьер-министр.
Анджей, не теряя времени, коротко, но подробно рассказал о событиях последнего времени. Фаск его выслушал, а потом сказал:
– Анджей! Мы ничего не сможем рассказать об этом, никогда. Эта история всегда будет носить на себе гриф совершенно секретно, хранить вечно. Но это в светлом будущем, а сегодня нам нужно срочно принять все необходимые меры для того чтобы избавить страну от опасности, исходящей от этой группы двойников наших высоких руководителей. Слушайте.
Сегодня я собираю в загородной резиденции всех участников этой самой поездки на президентском самолете. Слушайте мой приказ. Оттуда никто не должен уйти. Здание по периметру будет полностью блокировано. Вы поедете туда вдвоем на моём автомобиле вместо меня. Только этот автомобиль впустят в охраняемый периметр.
– А нас выпустят оттуда, если мы сможем решить нашу боевую задачу? А если мы не сможем решить эту проблему? Что будет тогда? И самое главное. Что произошло с этим самолетом? Что со всеми кто там был, произошло? Вы знаете, господин Фаск? – спросил Анджей.
– Они все стали чужими, их всех необходимо уничтожить – сказал Фаск.
Затем после определенной подготовки Анджей и Анна сели в лимузин председателя правительства и отправились к загородной резиденции.
И тут Кнехт неожиданно проснулся и с удивлением увидел себя лежащим на кровати в медицинском учреждении. Рядом с кроватью стоял врач в белом халате и в маске почти полностью скрывавшей лицо. Врач жестом показал Анджею, чтобы он молчал. Потом сказал тихо:
– Вы пока не разговаривайте. Вы еще слишком слабы. Вас чудом удалось спасти. Вам нужно себя беречь. Сейчас мы вам сделаем укол, и вы еще немного поспите.
Глава 5
Майор Браун был худым, высоким и жилистым брюнетом примерно сорока лет от роду, не имевшим ни грамма лишнего веса. Это был настоящий атлет. Своим видом он напоминал черную пантеру Багиру из советского мультфильма «Маугли», изящную, стремительную и смертельно опасную для своих врагов. Тем более в этот вечер сходство с черной пантерой усугублялось тем, что Браун был одет в строгий темный костюм и темные брюки. Майор вошел в просторный кабинет и расположился в кресле в кожаном кресле напротив тщедушного вида мужчины, лет сорока пяти от роду, одетого в серый костюм и белую рубашку, вышитую по вороту национальным полабским орнаментом. Дымчато-голубые очки в золотой оправе, небольшие усы и русая бородка клинышком делали его похожим на деревенского врача или учителя. Казалось, что этот мужчина был типичным представителем местного сельского населения, прибывшим в город по какому-то срочному и неотложному делу. От всего его вида несло провинциализмом и консерватизмом.
Браун вытащил из небольшого саквояжа папку с бумагами, затем вынул из папки листы бумаги и быстро просмотрел их. После этого он старательно подровнял стопочку, погладил усики концом авторучки (которую зачем-то все это время вертел в руке, так и не сделав ни единой пометки), поднял на сидевшего напротив мужчину глаза и спросил:
– Можно, я вас, господин Миллер буду называть мой генерал? Я понимаю, что вы сейчас уже в отставке и находитесь в Полабии по линии своей гигантской международной корпорации, но вы всё равно остаетесь генералом для меня. Я прекрасно помню те дни, когда вы работали в нашей конторе и весьма неплохо это делали. Слава о ваших делах до сих пор жива в нашем ведомстве. Я хочу внести полную ясность, я воспринимаю вас в первую очередь как своего коллегу, старшего товарища, а уже потом представителя могущественной и богатой международной организации. Иначе я бы просто не имел бы желания с вами сотрудничать. Хотя я и понимаю, что международные банки и корпорации являются положительной силой в жизни государства и общества. Никто не ставит это под сомнение. Но вы знаете, что у нас не слишком любят всю эту когорту людей, высших управленцев этих структур. Я не для того то говорю, чтобы сделать вам комплимент, а с тем, чтобы мы сразу же расставили некоторые акценты в дальнейшей нашей работе.
Миллер пожал плечами:
– Не имею возражений. Зови меня, дорогой друг, генералом. Не скрою, мне это лестно. Да и вообще, это так и есть. Я генерал. Звание это я честно заслужил. Так что мне тут нечего стесняться. Но это лирика. Теперь о деле. Насколько я понимаю, ты сейчас держишь в руках доклад о проведенной операции?
– Да, мой генерал. Возьмите и ознакомьтесь – ответил майор Браун и протянул Миллеру папку с документами.
Миллер взял в руки папку и вынул из неё пачку листов бумаги и быстро просмотрел написанный на них текст, а потом спросил:
– И это всё? Или есть еще дополнительные материалы к основному докладу?
Браун, продолжая лукаво улыбаться, отвечал:
– Доклад полный. Никаких дополнительных материалов по нему нет. Но зато я готов устно ответить на все интересующие вас вопросы. Я слушаю вас. Спрашивайте. Что вас интересует?
- Алмазный Гепард (Буйство во Времени - 1, часть 1 и 2) - Слай Аллес - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Сомнительная полночь [сборник] - Эдмунд Купер - Научная Фантастика
- Кибердрама для киберпанка - Алексей Кононов - Киберпанк / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Планета луунов - А. Живой - Научная Фантастика
- Особая необходимость - Владимир Михайлов - Научная Фантастика
- МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1989. Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов - Сергей Абрамов - Научная Фантастика
- Огненный цикл - Хол Клемент - Научная Фантастика
- ДРЕВО ЖИЗНИ(Фантастический роман в 3 книгах) - Владимир Кузьменко - Научная Фантастика
- Галактика - Валерий Быков - Научная Фантастика