Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джесси встал между женщинами и оскалился на Ким.
— Если ты когда-нибудь новь войдёшь в мой дом без приглашения, я прикажу прогнать тебя с этой территории, и плевать, чья ты сестра.
Ким дрожащим голосом спросила:
— Зачем она здесь? — В её запахе проникли нотки паники.
Джесси зарычал.
— Ты не слышишь меня?
— Я хочу знать, почему она здесь. Дай угадаю, принесла наркотики.
Харли проговорила:
— Джесси, представь меня своей… я бы назвала её «подругой», но ты ясно дал понять, что она не такая. — Харли, на самом деле, не казалась такой уж заинтересованной.
Ким сжала маленькие руки в кулачки.
— Ты знаешь, кто я.
Харли нахмурилась.
— Нет.
— Знаешь и помнишь меня.
Покачав головой, Харли поджала губы.
— Я не знаю.
Джесси почувствовал, что она не лжёт. Но это ещё одна особенность Харли. Если не произведёшь на неё впечатления, маловероятно, что она тебя вспомнит. Не потому, что она забывчивая, а потому, что ты просто не был замечен на её радаре.
— Это сестра Брекена.
Харли склонила голову набок, всё ещё хмурясь.
— Правда?
И это ещё больше разозлило Ким.
— Прекрати играть со мной!
— Ты что-то сделала со своими волосами? Я помню, что они были длинными и вьющимися.
Губы Джесси дрогнули.
— Ты про другую сестру Брекена — Эшли.
— О, точно. Ну, её я помню. — И Харли вернулась к еде.
Прежде чем Ким успела глупо наброситься на неё, Джесси рявкнул:
— Вон.
Ким попятилась, когда он двинулся вперёд, всё время хмурясь.
— Ты не можешь серьёзно держать её на своей территории! После того, что она сделала с Мией…
— Вон.
— Ты не сказал, почему она здесь!
— Я ни хрена не обязан! — Он двигался быстрее, заставляя её, спотыкаясь, выйти на крыльцо. — Никогда больше не возвращайся сюда, Ким. Никогда!
Захлопнув дверь, Джесси глубоко вздохнул и вернулся к столу. Харли смотрела в свою тарелку, нарезая сосиску, и её плечи дрожали. Садясь, он нахмурился.
— Что смешного?
Харли подняла глаза, скривив губы.
— Просто знаю, как тебя расстраивают люди, которые думают, что могут манипулировать тобой. — Он был таким даже подростком. Она указала на дверь. — И эта девушка изо всех сил старается тобой манипулировать. Она часть стаи?
— Нет, гостит у Брекена.
— И нацелилась на тебя? Я не удивлена. — Но Харли это не понравилось. Кошка хотела расцарапать ей лицо.
— Почему?
— Мне кажется, она напоминает «целительницу» — женщина, которая влюбляется в парней, которые кажутся сломленными, а затем пытается их исцелить.
Как бы то ни было…
— Я не хочу её.
— Да, я это почувствовала.
— Почему она не чувствует? — Он был совершенно откровенен с ней с первой минуты.
— Ты слышал её — она думает, что ты держишь людей на расстоянии. Так что, не принимает твой отказ на свой счёт. Она вообще не верит, что такое отношение у тебя только к ней.
— Почему ты не расстраиваешься? Если бы парень появился у твоей двери, я был бы чертовски зол.
Харли стала серьёзной.
— Мне не нравится, что она появилась здесь — признаю. — На мгновение она подумала, что была неправа насчёт того, что у него не было девушки. — Но не вижу причин вымещать это на тебе. Это не значит, что она твоя девушка или даже бывшая. Ты же её не поощрял. Не приглашал её сюда и ясно дал понять, что ей здесь не рады. Ты не сделал ничего плохого. — Она нахмурилась, когда он просто уставился на неё. — Что?
Джесси взял Харли за руку.
— Знаешь, что мне всегда в тебе нравилось? В твоей непредсказуемости есть практичность. И это значит, что, хотя я не всегда уверен, как ты отреагируешь на что-то, знаю, что ты не будешь раздувать из мухи слона. С тобой нет никакой драмы.
Да, ну, Харли была решительно настроена не быть похожей на свою мать.
— Ну, у меня тоже бывают сбои.
— О, да, ты ощетиниваешься и огрызаешься, и можешь быть резкой и грубой со мной — всё это мне извращённо нравится. Но ты не срываешься в эпичных масштабах, если на то нет очень веской причины
Такие качества нужны в его паре, потому что у него не было ни времени, ни терпимости к драме. Стук в дверь заставил его стиснуть зубы. Он вскочил.
— Лучше бы это была не она.
Харли поджала губы, пытаясь скрыть веселье. У неё было такое чувство, что не сработало, потому что Джесси зарычал, отходя от стола. Открыв входную дверь, Джесси обнаружил несколько своих товарищей по стае. Когда они вошли, Джесси не преминул заметить, что Харли напряглась, но не опустила глаз. Хорошая девочка. На самом деле, она медленно выпрямилась и подняла кружку, пристально глядя на посетителей. Она выглядела одновременно непринуждённой и готовой наброситься. В тот момент её доминирование стало совершенно очевидным.
— Харли, ты уже встречалась с моими Альфами, Бетой и Эли, — сказал Джесси, возвращаясь к столу. — А это Рони и Маркус, пара, которые также являются стражами. Рони ещё сестра Ника и Эли.
Харли обменялась кивком с высокой блондинкой. Одного взгляда в её зелёные глаза было достаточно, чтобы сказать — Харли столкнулась с той, кто абсолютно смертоносен.
Темноволосый и по-настоящему горячий супруг Рони выше её. Судя по морщинкам на лице, она решила, что он из тех парней, которые много улыбаются. Но сейчас, впиваясь взглядом ярко-голубых глаз в Харли с насторожённостью и любопытством, он не улыбался.
Джесси сказал Нику:
— Я так понимаю, ты пришёл по поводу писем с угрозами.
— Хотим послушать и об этом, — ответил Ник и повернулся к Харли. — Но на самом деле, мы пришли, потому что несколько женщин хотели с тобой увидеться. Они говорят, что твои кузины. Маргайи. Одна из женщин сказала, что её зовут Инди.
Улыбнувшись при мысли о кузинах, Харли сказала:
— Я бы хотела поговорить с ними.
Ник коротко кивнул.
— Я попрошу Зандера проводить их сюда.
Пока Альфа разговаривал со стражем по мобильному телефону, Джесси повернулся к Харли и сказал:
— Я думал, ты не общалась со своей семьёй по отцовской линии. — Его источники заверили, что это так.
— Они принадлежат к другому прайду, — объяснила Харли. — Они племянницы Клайва, но не особенно любят его или остальных членов семьи. Тем не менее, их прайд заботился обо мне.
— Они не предложили приютить тебя? — спросила Шайя.
Предложили, и Харли очень это ценила, но…
— Я хотела быть с Тесс, и кузины поддержали моё решение, но время от времени навещали, чтобы проверить, как я. А ещё научили меня и кошку драться. Тесс не возражала против их визитов и считала, что моей кошке «полезно общаться» с себе подобными.
— Может, они надеялись, что однажды ты присоединишься к их прайду, — сказал Джесси.
Харли пожала плечами.
— Может.
Через несколько минут неподалёку раздался короткий свист.
— Они здесь, — объявил Ник.
Выйдя за Джесси на крыльцо, Харли улыбнулась четырём маргаям, стоявшим у ступеней. Прошло, по меньшей мере, полгода с их последней встречи. Только двое были сёстрами — на самом деле Джаз и Шайло близнецы, которые совсем не походили друг на друга. По внешнему виду не скажешь, что хоть одна из женщин казалась угрожающей, особенно крошечная и невинно выглядящая Джаз.
Поскольку Пайпер всегда умудрялась выглядеть так, словно только что сошла с подиума, её легко принять за женщину, чей единственный интерес в жизни заключался в собственной внешности.
У Инди невероятная улыбка, которая могла осветить комнату и очаровать практически любого. А интровертную Шайло, которая вечно играла в игры на телефоне, часто принимали за робкую и кроткую.
Но на самом деле, каждая из них смертельно опасна, и с ним нельзя шутить.
— Я не ожидала, что вы придёте, — произнесла Харли, чувствуя, как волки Меркурия встают позади неё. Как и Харли, кузины не очень тактильны, поэтому она не пыталась их обнять.
— Мы слышали от людей твоего отца, что случилось, — сказала Инди.
- Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла - Любовно-фантастические романы
- Беспощадные намерения (ЛП) - Райт Сюзанна - Любовно-фантастические романы
- Шарм - Трейси Вульф - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Провинциалка, или Брачный Контракт - Гринберга Оксана - Любовно-фантастические романы
- Умри для меня - Эми Плам - Любовно-фантастические романы
- Демон тринадцатого месяца (СИ) - Усманов - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези
- Молчание - Мишелль Сагара - Любовно-фантастические романы
- Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи - Любовно-фантастические романы
- Дикая лихорадка (ЛП) - Донна Грант - Любовно-фантастические романы
- Осколки артефакта [СИ] - Светлана Безфамильная - Любовно-фантастические романы