Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Считай это своим вторым рождением в новом мире. А люди не приходят на свет одетыми с ног до головы.
Эрик подошел ближе и коснулся ткани, которую я безуспешно дергала ослабевшими пальцами. Глядя на меня, затянул узел и завязал еще один, для надежности, сказал он.
Ну да. Ну да. Чтобы какой-то узел и остановил мужчину.
— Спасибо. И когда выдвигаемся? — хрипло спросила я.
Эрик так и остался стоять рядом, всем телом я чувствовала исходящий от него жар.
— Сейчас, — тоже с хрипотцой в голосе ответил он. — Путь и так не близкий.
Ох, что-то мне подсказывает, что это будет еще и о-о-очень непростой путь для нас обоих.
Глава 5
Когда мы покинули ставшим уже почти родным сарай, о прошедшей буре напоминали лишь сверкающие на солнце лужи и бегущие ручейки. Если каждый дракон так погоду будет портить, как они живут вообще в этом мире? Наверное, без синоптиков?
Мы дошли до размытой дождем дороги, и Эрик протянул мне руку и помог взобраться на гребень. Там я оглянулась, но так и не смогла найти перекошенный сарай с дырявой крышей.
— Но… — только и сказала я.
— Он появился там ради нас, а теперь в нем больше нет нужды, — ответил дракон.
— Вот просто взял и появился? А я думала, это твой дом.
Эрик оглянулся на простирающееся до горизонта зеленое море трав.
— Нет у меня дома. Даже такого, — он развернулся и пошел по тропе первым.
Я пошла следом.
По размытой дождем колее идти было неприятно. Грязь чавкала под ногами. Эрик пересек дорогу и стал спускаться с холма, снова взяв меня за руку. Его сапоги не скользили по мокрой траве, а вот я босиком ходить не привыкла.
— А чем ты вообще занимаешься, Эрик?
А потом пяткой наступила на что-то склизкое, упругое, с визгом дернулась, поскользнулась и чуть ли не кубарем скатилась вниз, так что разговор пришлось отложить.
Эрик подхватил меня в самом низу, сжав обеими руками талию.
— Это всего лишь водные прислужники, — сказал он.
— Кто?
Он потянул меня за собой в траву, и я плюхнулась на колени.
— Не задави, — прошептал он и тут же коснулся пальцем моих губ, призывая к молчанию.
Я вгляделась в поросший травой холм, усеянный огромными каплями росы, которые переливались на солнце. И только приглядевшись, заметила, что эти капли двигаются!
Наверное, у меня отвисла нижняя челюсть. Потому что, глядя на меня, Эрик усмехнулся, а потом медленно убрал палец с моих губ и перехватил запястье. Протянул мою руку к ближайшей радужной капле, медленно ползущей по стеблю растения.
— Коснись его, — прошептал он тихо. — Не бойся.
Я медленно вытянула руку и ткнула каплю указательным пальцем. Та спружинила, как желе, колыхнувшись бесцветной массой. И в тот же миг прислужник, развив с места неожиданную скорость реактивной улитки, стек по стеблю, спрятавшись от назойливых гостей в тени корней.
Я оглядела холм. То тут, то там в сочной зелени капли вспыхивали и переливались радужными всполохами, очень переползая с места на место.
С улыбкой глянула на дракона, который по-прежнему стоял так близко, что грудью касался моей спины. И все так же держал меня за запястье.
— Невероятно, — прошептала я. — Спасибо.
Он ответил мне странным непривычно-долгим взглядом, под которым сразу стало не по себе. Его лицо впервые было так близко, и только теперь я разглядела его необычные глаза. Под солнцем они стали темно-янтарными, а вот зрачок был узким и вертикальным, как у кота. Или у рептилии.
А еще если бы это было соревнованием в гляделки, Эрик однозначно вышел бы победителем.
За то время, что я его разглядывала, он не моргнул ни разу.
— Ты вообще хоть иногда моргаешь?
— Очень редко, — пожал плечами он. — А все люди моргают также часто, как ты? Как вы вообще видите хоть что-то, если то и дело смыкаете веки?
— Никогда не задумывалась об этом, — хмыкнула я. — Зато вы, драконы, похоже, видите слишком много.
Он отстранился, поднялся на ноги первым и протянул мне руку. Пришлось снова запахивать проклятую простынь, чтобы не сверкать голой задницей на всю округу.
— О да, — многозначительно отозвался Эрик.
С узлами мне опять не свезло, и Эрик, потеряв терпение, сам подхватил края простыни и затянул ее как следует. Я при этом глядела, куда угодно, только не на него.
С другой стороны чего мне стесняться? Сейчас я хотя бы одета, пусть и так скудно. Полчаса назад я вообще лежала перед ним абсолютно голая в позе, которая просто не оставляла простора для воображения. Эрик уже видел все, что его могло интересовать, как мужчину, успокаивала я себя.
Да и вообще, наверное, это противоестественно для человека заниматься сексом с драконом? Все равно что переспать с бульдозером!
— Как себя чувствуешь? Что-то болит? — спросил Эрик, закончив с узлом на моей груди и вглядываясь в мое лицо.
Ощущения, которые обуревали меня, не имели ничего общего с болью. Но головокружения, внезапной слепоты и тахикардии тоже не было.
— Все прекрасно, — ответила я чересчур бодро.
Эрик наградил меня фирменным долгим взглядом. Теперь хотя бы понятно, почему мне от него так не по себе.
— Тогда идем. Самое близкое поселение Райнхолл, город речных драконов. Должны скоро добраться. Там найдем тебе одежду и кое-что разузнаем о рунах.
— А мы так и будем идти пешком?
— До Райнхолла точно, а там можно взять лошадей, но сначала нужно решить проблему с рунами. Если что-то почувствуешь, говори сразу, ясно?
- Парящая для дракона. Обрести крылья - Эльденберт Марина - Любовно-фантастические романы
- Забудь меня, если сможешь - Кристина Вуд - Прочая детская литература / Любовно-фантастические романы / Космоопера / Периодические издания
- Я на тебе женюсь! (СИ) - Кароль Елена - Любовно-фантастические романы
- Лишняя невеста, или Переполох в Дракономордии (СИ) - Марина Вольновская - Любовно-фантастические романы
- Знак судьбы - Шеннон Майер - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Ошибка в ритуале или нити Судьбы - Елена Богданова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Отбор поневоле, или (?) мужей для попаданки (СИ) - Холгер Элиз - Любовно-фантастические романы
- Далеко собралась, ведьмочка? - Юлия Зимина - Любовно-фантастические романы / Эротика / Юмористическая фантастика
- Три дикаря для попаданки - Ольга Дашкова - Любовно-фантастические романы
- Сон и явь. Перепутье (СИ) - Лин Брук - Любовно-фантастические романы