Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Перекрашиваю гостиную.
— На работе, — уточнил Хантер. — Не виляй. Я столкнулся в коридоре с Эмбер.
— Тогда ты знаешь, что произошло, — вновь уклонилась от ответа рыжая.
— Что именно тебя расстроило, Синклер?
— Девочка не имеет права похандрить?
— Прекрати мудрить. Расскажи, что стряслось, — потребовал Хантер.
— В сущности, стряслась обычная жизнь. У каждого босса своя фаворитка. А фаворитки, как водится, не ладят.
— Я должен клещами вытягивать из тебя правду? — спросил мужчина.
— Роджер отдал мой проект по балу Шанталь. Потому что я, по его мнению, выдохлась. А у Шанталь уймища свежих идей, — язвительно проговорила Синклер.
— Что именно сказал Роджер? Дословно.
— Дай вспомнить, — изобразила задумчивость она. — Кажется, что мои идеи лишены новизны либо вовсе нереальны.
— Он официально передал ей реализацию проекта, отстранив тебя?
— Полагаю, что официально. Однако не знаю этого доподлинно. Мы… плохо расстались.
— Когда перестанешь дуться на Шанталь и Роджера, ты начнешь бороться за свое место в компании? — поинтересовался Хантер.
— Бороться за место, которое мне принадлежит? — удивилась Синклер.
— Роджер уверен, что может изменить это. Тебе следует лишить его этой уверенности. Очевидно, аргументом в пользу Шанталь является тот факт, что она пользуется фирменной продукцией и может лично оценить все ее плюсы и минусы, в то время как ты знаешь ее только по упаковке.
— Это смешно, Хантер. Если бы мы производили и продавали медикаменты или оружие, мне бы тоже следовало опробовать все на себе?
— Иногда ты бываешь невыносима! Я хочу тебе помочь!
— Прости меня, милый… Обещаю исправиться, — пролепетала она, расчувствовавшись.
— Давай работать, — призвал он ее и взобрался на стремянку.
После небольшого перерыва на кофе из ванной комнаты повеяло ароматами.
Синклер пошла на запах. Из динамиков лился бархатистый и чувственный голос Норы Джонс.
— Я сделал для тебя расслабляющую ванну с лавандовым маслом, — проговорил Хантер.
— Но я никогда не принимаю ванны.
— Грязнуля, — пошутил он.
— Я моюсь под душем. Это быстро и экономно.
— Детка, я предлагаю тебе не гигиеническую процедуру, а наслаждение. Девчонкам такое обычно нравится.
— Девчонкам?
— Ну, не мужское это дело — нежиться в пенке с ароматическими шариками, согласись. Желаю приятно провести время, — проговорил Хантер, прикрывая за собой дверь ванной комнаты.
— А ты уходишь? — удивилась Синклер.
— Я планирую докрасить сегодня гостиную, — ответил он, скромно удаляясь.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Когда из ванной показалась Синклер, закутанная в уютный ворсистый банный халат, с забранными за уши мокрыми волнистыми волосами и раскрасневшаяся от удовольствия, Хантер уже протирал сухой тряпкой кисти, а в воздухе тянуло ароматом свежей пиццы.
Девушка осмотрела стены гостиной и одобрительно закивала головой.
— Ой! А как это ты узнал, что я люблю пиццу с грибами и колбасками?
— А я провидец, — хвастливо ответил Хантер.
— Очень кстати, потому что я голодна, — объявила Синклер, садясь за стол.
— Я тоже. Сейчас вымою руки и присоединюсь к тебе.
Когда он вернулся в гостиную, то ненадолго задержался на пороге, любуясь, как закутанная с головы до пят в пушистое одеяние румяная веснушчатая девушка уписывает ароматную пиццу.
Хантер приставил к столу табурет и тоже склонился над квадратной коробкой.
Насытившись, Синклер посмотрела на Хантера и сообщила:
— Ну вот. Теперь я совершенно другая женщина.
— Ты постоянно другая женщина, — шутливо заметил он. — Я еще не видел тебя в какой-то одной ипостаси.
— По-твоему, я такая изменчивая? — старательно скрывая смущение, спросила Синклер.
— Весьма. Надеюсь только, что не в самом главном.
— А что для тебя есть самое главное? — осведомилась она.
— Лучшее в тебе, детка, — бойко ответил Хантер Осланд и продолжил: — Недавно я выслушал длинную лекцию Итона Слоуна по поводу новых тенденций в макияже, которая полностью поддерживается новинками нашего производства. Я требую, чтобы моя подчиненная Синклер Махони примерила на себя актуальные образцы этого сезона.
— Ты всерьез считаешь, что мне следует воевать с Шанталь ее же оружием?
— Воевать с тобой твоим оружием она не сможет, поскольку, как ты верно подметила, у Шанталь мусс в голове вместо мозгов. Но ты ведь хочешь победить не столько ее, сколько Роджера. Поэтому у тебя нет иного выбора… Я в этом лично заинтересован, поскольку не хочу, чтобы моя умненькая протеже проиграла бой крашеной кукле.
— Но у меня нет косметики нашей линии. У меня вообще из косметики только тушь, блеск и крем для рук.
— Полагаешь, я пришел к тебе с пустыми руками?
Синклер тяжело вздохнула, понимая, что ей не отвертеться.
— Но у меня навыки хромают. У меня, видишь ли, в таких делах мало опыта.
— Ты способная, я в тебя верю. Да и не велика премудрость. Возьми рекламу, которую создали наши люди, и сделай так же… Для начала.
— Боже! — воскликнула Синклер.
— И не забудь обновить гардероб, — подсказал Хантер.
— Для этого мне достаточно созвониться с Кристи.
— Ну вот видишь, милая, все под контролем. Тебя не так-то просто застать врасплох. Завтра же — слышишь? — завтра же ты отправишь в нокаут эту выскочку и посрамишь Роулингса.
— Ты сделал на меня ставку? — пошутила Синклер.
— Да, детка, я поставил на тебя. Это же очевидно… Давай отправляйся в свою комнату. Там ты найдешь все, что тебе нужно. Мне не терпится увидеть тебя преображенной.
— Давай отложим преображение до завтра, Хантер, — просительно проговорила девушка. — Я сейчас не чувствую себя способной на творческие изыски.
— Договорились, — согласился он. — Ваша семья всегда обитала в Нью-Йорке?
— В школьные годы мы жили в Бруклине. А ты?
— По большей части в Калифорнии.
— Ходил в частную школу?
— Конечно, — ответил представитель знатной династии.
— Носил форменный костюмчик, учился быть послушным? — посмеялась над отпрыском богатых родителей свободолюбивая Синклер.
— Не без этого, — улыбнулся он в ответ.
— У тебя есть фотокарточки, на которых ты в коротких штанишках и в полосатом галстучке?
— Возможно…
— Должно быть, презабавное зрелище.
— Важно настоящее, а не что было в далеком прошлом, — нравоучительно заметил Хантер.
— Ты прав, прости… Играл в американский футбол в старших классах?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- О чем не знала невеста - Келли Хантер - Короткие любовные романы
- Двойняшки для Деда Мороза (СИ) - Давыдова Ирина - Короткие любовные романы
- Потерянная честь - Джиллиан Хантер - Короткие любовные романы
- Аксиома любви (В огне любви) - Барбара Ауэр - Короткие любовные романы
- Крутой поворот - Дэни Синклер - Короткие любовные романы
- Все возможные если… - Ольга Мицкевич - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Звонок из Франции - Трейси Синклер - Короткие любовные романы
- Стрекоза. Любовь прицеле - Ольга Митрофанова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Легенды Седого Маныча - Идиля Дедусенко - Короткие любовные романы
- Папина дочка, или Знакомство со вкусом миндаля - Татьяна Фомина - Короткие любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы