Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гм, — сказал судья Морн, — а тот врач, которого вы не хотите называть, как-нибудь объяснил это чудо?
— Да, если можно это назвать объяснением. Он сослался на случай из его практики, когда некий господин, оказавшись на пути взбесившегося быка, выскочил из инвалидного кресла и спрятался за баком для мусора. У этого господина более пяти лет была безнадежно, как считали, парализована вся нижняя часть тела, но после случившегося, он смог ходить на своих двоих, пользуясь лишь палочкой.
— Поразительно, — пробурчал судья, — есть ли еще у кого-либо вопросы к мистеру Рандорфу?
— По-моему, ни у кого, — констатировал тот через полминуты, — ну, что, судья, я могу идти?
Не дожидаясь ответа, он, с видимым усилием встал, подошел к Ледфилду, похлопал его по плечу, громко сказал: «Держись, сынок, я в тебя верю», и тяжелыми шагами направился к выходу. Когда за Рандорфом закрылась дверь, судья повернулся к прокурору и спросил:
— Есть ли у обвинения свидетели, которые имели дело непосредственно с компанией «Цезарь» или лично с мистером Ледфилдом, а не с операторами черного рынка?
— Ваша честь, свидетели показывают, что имели дело именно с этой компанией. Из-за специфики сетевых услуг, они, конечно, не могут доказать, что имели дело именно с «Цезарем» и Ледфилдом, поскольку физически не присутствовали в офисе и не встречались с представителями компании лично.
Судья кивнул.
— Пусть так. Но, возможно, кто-либо из ваших свидетелей может представить подтверждение того, что оплачивал опасные услуги именно «Цезарю», а не каким-то неизвестным лицам?
— Да, ваша честь. Большинство свидетелей оплачивали услуги на несколько счетов, среди которых был и счет «Цезаря», так что, по крайней мере часть платежей за опасные услуги бесспорно поступала «Цезарю».
— Протестую, ваша честь! — заявил Ледфилд, вскакивая с места, — система нашего учета платежей и списаний позволяет определить, на какую услугу и в какой момент потрачен каждый талер клиента. Все наши учетные файлы имеются в деле. Ни один талер не списывался с клиентского счета за опасные услуги, о которых говорит обвинение.
Судья Морн откинулся в кресле, задумчиво поиграл молоточком и изрек:
— Мистер Ледфилд, мы так много говорим о неких неизвестных хакерах, которые регулярно взламывают сетевые пароли и торгуют опасными полуфабрикатами, что у меня возникло естественное желание спросить: вы подозреваете в этих хищениях каких-то конкретных лиц.
— Вернее будет сказать, одно лицо, — ответил Ледфилд.
— Кого же?
— Мне он известен под именем Энджел Маршалл.
— Вот как? Не тот ли это сумасшедший юноша, которого обвинение называет вашим сообщником?
— Именно так, ваша честь.
— Он сотрудник вашей фирмы?
— Бывший. Собственно, я с ним познакомился уже после того, как он расторг свой контракт с «Цезарем». Узнав, что я намерен сохранить фирму, он связался со мной и перевел на наш счет 10 миллионов талеров… Что-то вроде компенсации за неудобства, как я понял впоследствии.
— Странный жест для хакера, — заметил судья.
— Совершенно с вами согласен, ваша честь. Но, как уже отмечал обвинитель, Энджел Маршалл страдает шизофренией.
— Да, действительно… А это был единственный случай, когда вы общались?
— Нет, ваша честь. Когда против меня было начато судебное преследование, он связался со мной еще раз. Он сказал, что суд захочет что-нибудь спросить у него, и оставил адрес своего медиаканала.
— Гм… А вы сообщали обо всем этом в полицию?
— Конечно, сообщал, — ответил Ледфилд, пожав плечами.
Судья Морн повернулся к обвинителю.
— Мистер Стилмайер, меня удивляет отсутствие этих сообщений в материалах дела на фоне обилия других полицейских документов.
— Но ваша честь, в полиции мне дали все копии. Тут какая-то ошибка…
— Позвольте уточнить, — вмешался Ледфилд, — я информировал полицию Токелау.
— А, тогда понятно, — сказал судья, — и что же вам ответила тамошняя полиция?
— Вот, — он вынул из папки листок бумаги, — Уважаемый м-р Ледфилд! В базе данных о криминальных или подозрительных элементах не было персоны «Энджел Маршалл» с описанием и фото. По вашему заявлению, Энджел Маршалл включен в базу, в раздел «подозрительные персоны», тэг: «сетевой и компьютерный криминал». Вашей фирме будет оказана необходимая помощь по защите от криминальных актов. Благодарим за сотрудничество. Подпись: Роберт Нкероа, координатор полиции Токелау.
— С таким же успехом можно было бы обратиться в Армию Спасения, — проворчал Стилмайер, — Автономия Токелау это три атолла и меньше двух тысяч жителей. Я не уверен, что за пределами оффшорных офисов западных компаний там вообще есть компьютеры. Разве что, компьютер в мэрии и компьютер в полиции, на котором был напечатан тот ответ, который вы только что продемонстрировали суду.
— Я действовал строго по международным законам, — отрезал Ледфилд, — Я уведомил полицию по месту нахождения офиса фирмы, а офис расположен на Токелау. И я не виноват, что у нашей полиции с их полицией нет обмена информацией. И, кстати, уважаемый прокурор, Токелау компьютеризирован примерно в той же степени, что и западные страны, и у них хорошие полицейские эксперты в этой области. По их рекомендации, мы улучшили систему кодов доступа и индикации взлома сетевых паролей. Мы разместили на заставках предупреждения о том, что проникновение в служебную часть системы, во-первых, незаконно, а во-вторых, опасно для здоровья. Кроме того, мы организовали процесс приобретения и использования услуг таким образом, что легальный потребитель четко отделен от нелегального рынка. Вы уже убедились в этом в ходе опроса свидетелей и анализа счетов, реклам и платежей. Я утверждаю, что компания «CESAR» действовала добросовестно, в соответствии с рекомендациями компетентной локальной полиции. Ваша честь, я прошу приобщить к делу нашу переписку с полицией Токелау. Материал передан в секретариат суда.
— Материал приобщается, — сказал судья, — А сейчас, в соответствии с параграфом «E» дополнения № 4 к процессуальному кодексу, суд допросит свидетеля через канал медиасвязи. Я прошу техническую службу установить медиасвязь с адресом мистера Энджела Маршалла и включить видеосистему.
ЭНДЖЕЛ
6. Вероятный сообщник обвиняемого
На объемном экране, созданном 3d-видеопроектором рядом с местом для свидетелей, появилось изображение загорелого молодого человека, одетого в белую тунику с пурпурной окантовкой. На голове у него был золотой венок в виде лавровых листьев.
— Назовите ваше имя, — предложил ему судья Морн.
— Вы можете называть меня Энджел Маршалл, — ответил молодой человек.
— Это ваше настоящее имя?
— В достаточной мере настоящее, чтобы я им пользовался.
— Гм… — сказал судья, — клянетесь ли вы говорить правду и только правду?
— Я всегда говорю только правду, — ответил Маршалл.
— Весьма похвально…. Обвинитель, у вас есть вопросы к свидетелю?
— Да, ваша честь…. Мистер Маршалл, вы работали в компании «Цезарь»?
— Можно сказать и так. Некоторое время меня это развлекало.
— Известно ли вам о случаях взлома служебных паролей на каналах доступа к ресурсам этой компании?
— Да, время от времени я их взламывал.
— Вы отдаете себе отчет в том, что ваше свидетельство может быть использовано против вас? — вмешался судья.
— Не представляю, как это можно сделать, — ответил Маршалл, и на его лице появилась ослепительная улыбка, — но вы можете попробовать.
— С какой целью вы производили взломы паролей? — спросил Стилмайер.
— Я использовал ресурсы, находившиеся под этими паролями для того, чтобы немного почистить окружающий мир. Отчасти восстановить в нем справедливость и убрать из него некоторые вещи, которые оскорбляли мое эстетическое чувство.
На лице обвинителя отразилось сначала недоумение, а затем растерянность.
— То есть, вы использовали ресурсы компании «Цезарь», как орудие убийства?
— С вашей точки зрения, так оно и есть, — согласился Маршалл, — но по сути дела, я удалил с поверхности планеты ряд несимпатичных людей, а некоторых других людей привел в безвредное состояние, чтобы они не портили картину Вселенной.
— Вы занимались этим в одиночку, или у вас были сообщники?
— Я не нуждаюсь в сообщниках. Конечно, иногда я приказывал своим последователям выполнить то или иное поручение, но называть их сообщниками, думаю, неправильно. Они ведь не могли отказаться исполнять мою волю.
— В каком смысле не могли? — удивленно спросил Стилмайер.
— В прямом, — коротко ответил Маршалл.
— А мистер Ледфилд числится среди ваших последователей?
- Процесс Лунного Зайца - Александр Розов - Социально-психологическая
- Чужая в чужом море - Александр Розов - Социально-психологическая
- Чужая в чужом море - Александр Розов - Социально-психологическая
- Проклятый ангел - Александр Абердин - Социально-психологическая
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика
- Дело победившей обезьяны - Хольм ван Зайчик - Социально-психологическая
- Вернувшиеся - Джейсон Мотт - Социально-психологическая
- Летящие по струнам - скользящие по граням - Александр Абердин - Социально-психологическая
- Мальчик и его собака перед концом света - Чарли А. Флетчер - Социально-психологическая / Разная фантастика
- Желтое облако - Василий Ванюшин - Социально-психологическая