Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«ГДЕ ТЫ?»
Клэри закатила глаза и ответила на смс. Джослин все еще нервничала, когда думала, что Клэри уходила куда-то с Джейсом. Даже хотя, как заметила Клэри, Джейс, вероятно, был самым безопасным парнем в целом мире, учитывая, что ему было довольно строго запрещено: 1) злиться, 2) сексуально домогаться кого-то и 3) делать хоть что-то, что могло бы вызвать всплеск адреналина.
С другой стороны он был одержим; она и ее мать обе видели, как он стоял и позволил Себастьяну угрожать Люку.
Клэри все еще не говорила о том, что видела в квартире, которую делила с Джейсом и Себастьяном то короткое время, напоминающее мечту и ночной кошмар. Она никогда не говорила своей матери, что Джейс убил кого-то; были вещи, которые Джослин знать не нужно, вещи, с которыми Клэри и сама не хотела разбираться.
— В этом магазине столько всего, чего, как я могу себе представить, захотел бы Магнус, — сказал Саймон, беря стеклянную бутылку с блестками для тела, плавающих в каком-то масле. — Есть какие-то правила, как покупать подарки кому-то, кто порвал с твоим другом?
— Я думаю, да. Кто из этих двоих для тебя более близкий друг — Магнус или Алек?
— Алек помнит, как меня зовут, — ответил Саймон и поставил бутылку обратно. — И я чувствую себя плохо из-за него. Я понимаю, почему Магнус поступил так, но Алек страдает. У меня такое чувство, что если ты любишь кого-то, он должен простить тебя, если тебе искренне жаль.
— Думаю, это зависит от того, что ты сделал, — сказала Клэри. — Я не имею в виду Алека… Я просто говорю в общем. Я уверена, что Изабель сможет простить тебе что угодно. — поспешно добавила она.
Саймон подозрительно посмотрел.
— Замри, объявила она, держа бутылку радом с его головой. — Через 3 минуты я понюхаю твою шею.
— Что ж, никогда, — сказал Саймон. — Ты ждала очень долго, чтобы сделать свой шаг, Фрей. Скажу я тебе.
Клэри не заморачивалась насчёт умного возражения; она думала о том, что сказал Саймон о прощении, и вспоминала кое-кого, кое-чей голос, лицо и глаза. Себастьян сидел напротив неё за столом в Париже.
«Как думаешь, ты можешь простить меня? Я имею в виду, ты думаешь, прощение возможно для кого-то вроде меня?»
— Есть вещи, которые ты никогда не сможешь простить, — сказала она. — Я никогда не смогу простить Себастьяна.
— Ты не любишь его.
— Нет, но он мой брат. Если бы всё было иначе…
Но всё так, как есть. Клэри отмахнулась от этой мысли и вздохнула.
— Ты пахнешь инжиром и абрикосами.
— Ты действительно думаешь, что Изабель хочет пахнуть сухофруктами?
— Возможно, нет. — Клэри взяла ещё одну бутылку. — Итак, что ты собираешься делать?
— Когда?
Клэри оторвалась от размышлений над вопросом о том, чем тубероза отличается от обычной розы, чтобы увидеть, как Саймон смотрит на нее, нахмурив свои брови в замешательстве. Она сказала: — Что ж, ты не можешь жить с Джорданом вечно, да? Колледж…
— Ты не идешь в колледж, спросил он.
— Нет, но я сумеречный охотник. Мы учимся после 18, мы становимся отсроченными от других институтов — это наш институт.
— Мне не нравится мысль о вашем переезде. — Он положил руку в карман пиджака. — Я не могу пойти в институт, — сказал он, — моя мама точно не будет за это платить, и я не могу взять кредит для студентов. Юридически, я мертв. И кроме того, как много времени пройдет, пока все в школе не заметят, что кроме меня все становятся старше? Я не знаю, заметила ли ты, но шестнадцатилетние не выглядят как студенты колледжа. — Клэри поставила бутылку.
— Саймон…
— Может я должен подвергнуть мою маму чему- нибудь, — сказал он злобно.
— Что-то, говорящее: «Спасибо, что выбросила меня из дому и делаешь вид, что я мертв?».
— Орхидеи?
Но шутливое настроение Саймон исчезло. — Может быть, все уже не как в старые времена, — сказал он. — Обычно я покупал тебе карандаши и прочие штуки для рисования, но ты больше не рисуешь, разве только своим стило. Ты не рисуешь, а я не дышу. Не так уж похоже на прошлый год.
— Возможно, тебе стоит поговорить с Рафаэлем, — сказала Клэри.
— С Рафаэлем?
— Он знает, как живут вампиры, — ответила Клэри. — Как они живут ради самих себя, как зарабатывают деньги, как получают квартиры — он знает обо всём этом. Он мог бы помочь.
— Он мог бы, но не станет, — ответил Саймон с хмурым видом.
— Я ничего не слышал из Дюморта с того момента, как Морин забрала власть у Камиллы. Я знаю, что Рафаэль её заместитель. Я совершенно уверен, что они думают, что у меня всё ещё есть Метка Каина; в противном случае они бы уже отправили кого-нибудь за мной к этому моменту. Всего лишь вопрос времени.
— Нет. Они знают, что не могут тронуть тебя. Это была бы война с Конклавом. Институт довольно ясно выразился, — сказала Клэри. — Ты защищён.
— Клэри, — сказал Саймон. — Никто из нас не защищён.
Перед тем как Клэри собиралась ответить, она услышала, что кто-то зовёт её по имени; с недоумением, она обернулась и увидела свою мать, которая проталкивалась через толпу покупателей. Через окно она увидела Люка, который ждал снаружи, на тротуаре. В своей фланелевой рубашке он выглядел неуместно среди стильных ньюйоркцев. Пробравшись через толпу, Джослин добралась до Клэри и обняла её. Клэри посмотрела через плечо своей матери на сбитого с толку Саймона. Он пожал плечами. Наконец Джослин отпустила её и отошла назад.
— Я так волновалась, что что-то случилось с тобой…
— В «Сефоре?» — поинтересовалась Клэри.
Джослин нахмурилась.
— Ты не слышала? Я думала, что ты переписывалась с Джейсом и он отправил тебе сообщение.
Клэри почувствовала внезапный холод, пронёсшийся по её венам, будто она глотнула ледяной воды.
— Нет… Я… Что происходит?
— Извини, Саймон, — сказала Джослин. — Но Клэри и я должны сейчас же отправится в Институт.
Немногое изменилось у Магнуса со времен того первого раза, когда Джейс был здесь. Тот же небольшой коридор и единственная желтая лампа. Джейс воспользовался открывающей руной, чтобы пройти через дверь, перепрыгнул через две ступеньки и позвонил в квартиру Магнуса. Безопасней, чем использовать еще одну руну, посудил он. В конце концов, Магнус мог играть в видео-игры обнаженным, или, действительно, делать что угодно. Кто знает, чем занимаются колдуны в свободное время?
Джейс позвонил еще раз, на этот раз посильнее нажав на дверной звонок.
Еще два длинных звонка и Магнус наконец-то распахнул дверь, выглядя разъяренным. Он был одет в черный шелковый халат поверх белой рубашки и твидовых брюк. Его ноги были босыми. Темные волосы спутаны, а тень щетины лежала на его челюсти. — Что ты здесь делаешь? — потребовал он.
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Желания дровосека (ЛП) - Кэмбелл Барбра - Любовно-фантастические романы
- Завеса - Хлоя Нейл - Любовно-фантастические романы
- Темное искушение - Бренда Джойс - Любовно-фантастические романы
- Запределье (ЛП) - Нейл Хлоя - Любовно-фантастические романы
- Кровавая Белоснежка (ЛП) - Кэмерон Джейс - Любовно-фантастические романы
- Другой мир. Куда же столько? (СИ) - Барматти Татьяна - Любовно-фантастические романы
- Мечты о морозе (ЛП) - Сент-Клэр Келли - Любовно-фантастические романы
- Кассандра на космо-стройке или Новый поворот (СИ) - Ольга Грон - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Записки охотницы (СИ) - Муравская Ирина - Любовно-фантастические романы