Шрифт:
Интервал:
Закладка:
61
Шири́нка (устар.) – широкое полотенце.
62
Заморского варенья – т. е. заграничного литья.
63
Баля́сы (разг.) – болтовня, пустословие.
64
Шесто́к (устар.) – площадка перед устьем русской печи, куда ставят горшки.
65
Верста́ (устар.) – старинная русская мера длины, равная 1,07 км.
66
Опа́ла (устар.) – немилость, наказание.
67
Ме́шкотно (прост.) – медленно.
68
Вина́ – здесь: причина.
69
Сухо́тка – сильная, болезненная худоба.
70
Нало́й (анало́й) – высокий покатый столик, на который во время богослужения кладутся церковные книги и иконы.
71
К водяному сесть в приказ – т. е. утонуть.
72
Живот (устар.) – здесь: имущество, добро.
73
Причёт (причт) – служители одной церкви.
74
Плёс (устар.) – хвост рыбы.
75
Пуд (устар.) – старинная русская мера веса, равная 16,4 кг.
76
Прину́жусь (нар. – поэт.) – понадоблюсь.
77
Срочное число – т. е. день, когда истекает срок.
78
Внука (устар.) – внучка.
79
Фата́ – в старину – женское покрывало из легкой ткани.
80
Льзя (прост.) – можно.
81
Тала́н (устар.) – счастье, удача.
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3 - Александр Афанасьев - Сказка
- Феи с алмазных гор - Народные сказки - Сказка
- Диковины - Григорий Диков - Сказка
- Зёрнышки надежды (сборник сказок) - Ирина Горбачева - Сказка
- Тайна золотой снежинки - Анастасия Борзенко - Сказка
- Сказки Шахразады о Синдбаде-мореходе - Эпосы - Сказка
- Латышские народные сказки. Избранное. - К. Арайс - Сказка
- Страна Сказок. Возвращение Колдуньи - Крис Колфер - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том VIII - Эпосы - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том VII - Эпосы - Сказка