Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как вы смеете! — возмутился Мэни, и, подойдя у Флику вплотную, театральным жестом показывая на него, заявил: — Вы, вы главный мошенник в этом сценарии! Разыграли из себя импресарио, обманув чаяния бедных артистов! Мы покидаем вас! — и Мэни, развернувшись, с высоко поднятой головой, гордо направился прочь.
Но мало того! К Флику подскочили Хоу и Роу, и Роу, стоявший на плечах своего братца, отпустил бедняге — муравью шесть смачных пощечин всеми своими шестью руками, после чего, свернувшись шариками, оба братца укатились за остальными.
Флик несколько секунд стоял ошарашенный, но тотчас опомнился и устремился за ними следом:
— Стойте! Нет-нет-нет! Нет! Вы не можете вот так уйти! — он обогнал артистов и забежал вперед, загородив им дорогу. — Вы должны помочь мне! Останьтесь, я что-нибудь непременно придумаю!
— Скажи им всю правду! — заявил Хаймлих.
Флик подскочил к нему, схватил его за толстые щеки, и изо всех сил потряс:
— Им нельзя! Нельзя знать правду! Правда ужасна! — он повернулся к остальным. — Мне будут вспоминать эту ошибку всю мою жизнь! На моих детей и внуков будут показывать пальцами и говорить: смотрите! Вот идет отродье Флика-неудачника! Э-э-э, ладно! Ну, хорошо… пускай… хорошо, идите! Но перед этим сделайте мне небольшое одолжение. — С этими словами Флик опустился на землю, поднял громадную ногу Дима, и поставил себе на голову. — Прошу вас, раздавите меня! Потому что, когда они всё узнают, мне лучше не оставаться в живых…
Но тут вдруг из зарослей раздался голос принцессы Аты:
— Флик! Где ты? Я так думаю, мне необходимо там присутствовать!
Флик мгновенно вскочил и кинулся навстречу принцессе. Он раздвинул ветки и внезапно оказался с ней лицом к лицу:
— Принцесса Ата! Что за сюрприз!
— Что здесь такое происходит? — раздраженно спросила принцесса. — Можно мне поговорить с этими твоими воинами?
— Нельзя! То есть, сейчас у них сверхсекретное совещание, и поэтому их нельзя беспокоить! Да, ребята? — но, оглянувшись, Флик увидел только исчезающего в зарослях Дима — воспользовавшись его отсутствием, «воины» предпочли уйти от дальнейших объяснений, и направились к берегу Острова.
— Я про… про… прошу прощения! — заявил Флик принцессе, задергивая перед ее лицом полог листьев, а сам повернулся и стремглав побежал вслед за уходящими, крича:
— Стойте, не уходите!
— Я никуда и не ухожу… — сказала принцесса, раздвигая ветки, но никого за ними не увидела — ни воинов, ни Флика… — Флик! — закричала она. — Флик! О, я так и знала! — промолвила она с досадой, отворачиваясь.
Тем временем Дора, взобравшись на росший у самого обрыва одуванчик, раздвинула его былинки, и увидела, как воины направляются к краю ущелья, а Флик бежит за ними, крича во все горло:
— Стойте! Стойте! Пожалуйста, не уходите! Только не это!
Но все, кто умел летать, расправили крылья, подхватив своих нелетающих товарищей, и устремились на тот берег, не обращая на Флика никакого внимания. В последний момент ему удалось ухватить за ноги Слима, которого нес Френсис.
— Нет-нет, не бросайте меня одного! Я в полном отчаянии! — продолжал выкрикивать Флик.
— Правда? — спросил Слим, глядя на него сверху вниз. — А так и не скажешь!
Дора, наблюдая за этой сценой, тоже была в полном отчаянии. Она попыталась взлететь:
— Ну же, мои крылья! — но крылья были еще слишком слабы, и, поднявшись совсем немного, Дора рухнула вниз, прямо на одну из былинок одуванчика, инстинктивно ухватившись за нее. Та обломилась, и Дора, как когда-то Флик, полетела через ущелье, увлекаемая порывом ветра, отчаянно крича:
— Помогите!
А в это время вся компания вместе с Фликом опустилась на сухое дно ручья недалеко от противоположного берега.
Слим вопил:
— Отцепись! Снимите его! У меня уже нога онемела!
Мэни схватил Флика за ноги, и пытался его оторвать, а Френсис изо всех сил тянул Слима к себе. Тщетно: Флик держался, как приклеенный, зажмурив глаза и выкрикивая:
— Нет! Нет! Не уходите!
— Отпусти палку! — послышался чей-то голос сверху — это, похоже сказала Рози. — Флик, ты слышишь меня? Отпусти!
— А? — спросил Флик, поднимая глаза вверх. Но, взглянув в этом направлении, он неожиданно увидел нечто ужасное, нечто такое, что, как правило, видят только раз в жизни. Просто потому, что, чаще всего, жизнь на этом и кончается! Он увидел гнездо птицы!
Отчаянно завопив, Флик выпустил ноги Слима, отпрыгнул в сторону и стремглав побежал — сам не зная куда, лишь бы подальше от ужасного гнезда, где лежали три голубых яичка…
— Бежим! — кричал он, и спустя миг скрылся в ближней ложбинке.
Мэни, упавший от неожиданности, поднялся, отряхиваясь, и поглядел вслед Флику. Остальные стояли рядом, не понимая, в чем дело.
— Какой быстрый муравьишка! — сказал Хаймлих, качая головой.
И тут земля вздрогнула, и пронесся порыв ветра. Друзья обернулись и замерли: перед ними была птица! Никто не мог произнести ни звука, и только Хоу и Роу пронзительно закричали:
— Чик-чирик! Чик-чирик!
В следующую секунду все, не исключая и толстого Хаймлиха, устремились туда же, куда убежал Флик, с совершенно потрясающей скоростью. Птица, подпрыгивая, следовала за ними по пятам — еще бы, столько вкусной еды сразу!
***Когда Флик убежал, принцесса Ата, вернувшись, заявила своей матери:
— Мама! Флик что-то затевает! — и они все направились в сторону берега, куда скрылся Флик.
Выйдя на край обрыва, они увидели перед собой всю необъятную ширь ущелья.
— Смотрите! — воскликнула Ата, заметив у противоположного берега всю компанию воинов с Фликом во главе — они быстро приближались. И тут по пересохшему дну ручья мелькнула стремительная тень.
— Ах! Птица!
А с неба доносился пронзительный тонкий голосок:
— Флик!
— Смотрите! — воскликнула Ата, поднимая голову.
— Дора! — вскричала королева, в свою очередь, увидев дочь, летящую на былинке одуванчика — та уже пролетела полпути до другого берега, и как раз до этого же места добежали все, улепетывая в противоположную сторону.
И тут птица, раньше летевшая над дном ручья, нацеливаясь, кого из убегавших удобнее склевать первым, резко изменила курс. Своим острым глазом она усмотрела Дору, и, широко раскрыв клюв, устремилась прямо на нее!
К счастью, Дора в самый последний момент увидела налетавший на нее раскрытый птичий клюв, похожий на громадную пещеру. Ничего не соображая от страха, она выпустила былинку, за которую держалась, и камнем полетела вниз. Только это ее и спасло — несмотря на отличную реакцию, птица промахнулась. Дора, кувыркаясь, падала с огромной высоты. Все стоявшие на обрыве отчаянно вскрикнули.
Френсис, посмотревший в этот миг наверх, тоже увидел Дору, и все сразу понял. Не рассуждая, он кинулся наперехват, вытянув вперед руки и крича:
— Ловлю, ловлю!
Глазомер не подвел циркового актера — он подхватил падающую Дору у самой земли, и они вместе свалились на дно ближайшей расщелины. И тотчас на край ее опустилась птица. Из-под ее лап посыпались камешки. Один из них упал на ногу Френсиса, который отчаянно завопил от боли, а другой ударил его по голове, и Френсис лишился чувств.
На обрыве все сходили с ума от волнения.
— Что там происходит? Видит кто-нибудь?
И тут принцесса Ата вспомнила… Она схватила травинку, быстро свернула ее, опустила внутрь капельку росы, и поднесла к глазу:
— Вот сейчас увидим!
Дора, оглушенная падением, сидела рядом с Френсисом, не понимая, где она. И вдруг увидела прямо над собой ужасный клюв птицы!
Она кинулась к Френсису, по-прежнему лежавшему без сознания, схватила его за плечи, и изо всех сил потащила в сторону, крича:
— Дорогая божья коровка! Ну, очнитесь! Ну, пожалуйста! Очнитесь же!
Ата в телескоп отлично видела птицу, как та прыгала по краю расщелины и что-то клевала в ее глубине, но что там происходит — видеть не могла.
Дора затащила Френсиса в боковую трещину, которая была узкой, и куда птица не могла достать клювом. Тем не менее, она не оставляла своих попыток и продолжала клевать землю рядом с ними.
Все остальные беглецы, во главе с Фликом, добежали в это время до большого камня, и, спрятавшись за ним, тоже всё видели, а Флик даже слышал, как Дора кричит:
— На помощь, на помощь! Помогите!
— О, небеса! — застонал Мэни. — Их ждет погибель!
— Френсис, Френсис, Френсис! — в отчаянии повторял Слим.
— Стойте! — воскликнул Флик. — У меня есть идея!
И через несколько секунд зрители на обрыве увидели, как Слим, стоя на дне мелкой трещинки, держал на весу Хаймлиха, а тот кричал, дразня птицу:
— Ку-ку! Эй, ранняя пташка! Не хотите ли отведать вкусного червячка на палочке?
— Я сломаюсь, сейчас сломаюсь! — стонал Слим, удерживая тяжелого Хаймлиха из последних сил.
- Племянник чародея (с иллюстрациями) - Клайв Льюис - Сказка
- Принц Каспиан (с иллюстрациями) - Клайв Льюис - Сказка
- Дядя Фёдор и лето в Простоквашино - Эдуард Успенский - Сказка
- Разбойник Хотценплотц и муравейник с начинкой - Отфрид Пройслер - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том VIII - Эпосы - Сказка
- Её Высочество Фрося (с цветными иллюстрациями) - Олег Рой - Сказка
- Приключения Пиноккио (с иллюстрациями) - Карло Коллоди - Сказка
- Тень. Голый король (сборник) - Евгений Шварц - Сказка
- Тайна золотой снежинки - Анастасия Борзенко - Сказка
- 100 сказок народов мира - Коллектив авторов - Сказка