Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тарас лукаво взглянул на Ольгу.
— Увидим, тетя, как оно обернется… Чего вперед загадывать. Желаю вам… В общем, в семействе у вас недостача, — хлопец покосился на висевшую на стене большую застекленную рамку с фотографиями, — так, чтобы вернулись целыми и здоровыми те, кого вы ждете.
— За это тебе спасибо, сынок, — прослезилась Ольга. Она вспомнила мужа, сына, ушедших в армию в первые же дни войны. — А ты, хлопец, — засмеялась сквозь слезы женщина, — как кончится война, приезжай к нам — оженим. Понравился ты мне, веселый, хозяйственный, мастер на все руки. Наша старшая велика для тебя, а Галя подрастет, будет как раз…
Младшая дочь Ольги шмыгнула за спину матери, Надя улыбалась, хлопец покраснел до ушей, засмеялся.
— Вы скажете, тетя, — такое придумали… Не поминайте лихом!
Все еще смущенный, Тарас поклонился и вышел из хаты, неловко задев ногой о порог.
На дворе только начинало светать, но на улицах уже виднелись люди. Сгорбившись, брели мешочники. С ведрами на коромыслах спешили женщины к колодцу.
Проехали сани с несколькими тепло, но разношерстна одетыми полицейскими. У многих из них на рукавах были грязноватые белые повязки с трафаретом “Полицай”. За санями осталась в морозном воздухе струя вонючего сивушного перегара.
Тарас шел не спеша, позевывая, вздрагивая и поеживаясь от холода. Возле столба, ощетинившегося желтыми, с немецкими надписями, стрелками-указателями, хлопец свернул в проулок и остановился, чтобы перевязать ослабшие веревочки на калошах. Он долго копался, распутывая неподатливые узелки.
В переулке показалась девушка в плюшевом пальто, несшая большой узел с выстиранным и отглаженным бельем.
— Сестрица! — не подымая головы, окликнул ее Тарас, — а где здесь дорога на хутор?
— Вон на указателе написано.
— Там по-немецки, не разбираюсь я.
— У полицейских спроси. Они у школы пропуска проверяют.
Девушка прошла мимо, не замедляя шага. Она даже не взглянула на хлопца. Красивое лицо ее с грубо накрашенными бровями было равнодушным. Навстречу ей попалась женщина с пустыми1 ведрами. Она посторонилась, уступая девушке дорогу, но как только та отошла подальше, оглянулась и проговорила тихо, с ненавистью:
— Шкура гитлеровская! Белье своему коменданту понесла. Я бы ему нагладила, накрахмалила… веревку на шею.
— Доброе утро, тетя, — сказал Тарас, выпрямляясь и притоптывая ногой.
— Ой! — вздрогнула женщина, поворачиваясь к подростку. — Испугал…
— Вы здешняя, тетя?
— Здешняя, сынок. А что тебе?
— Да вот, как мне дорогу на хутор найти?
— Выходи на улицу и — прямо.
— Говорят, какая-то дорога покороче есть.
— Это через лес, по просеке. Выйдешь вот из села, маленькая балочка будет. Подымешься из нее — увидишь впереди скирду соломы. До скирды не доходи, а сворачивай по стежке влево, там лесок и просека. Четыре километра к хутору по ней, больше не будет.
Женщина хотела было идти дальше, но хлопец задержал ее. Он вытянул из-за пазухи стельки.
— Вот какая вещица есть у меня; тетя. Не нужно? Хочу пшена на кашу выменять. Они еще добрячие стельки, даже за подметки могут сойти. Особенно по женской линии. Может, у вас, тетя, пшено есть? Или гречка?
— Какое там пшено, — отмахнулась женщина.
— А то бы сменяла тетя, а? — не отставал хлопец, просительно заглядывая в глаза женщине. — Чтобы мне на хутор не заглядывать. Неохота крюк давать. Я много не прошу… А, тетя? Вон какие стельки — железо. Гляньте только на товар! — Он как бы с усилием сгибал, мял руками стельки, с треском хлопал ими по коленям и вообще старался показать товар лицом. — Им сносу не будет. Ей-богу, не брешу! Я без обмана, по совести.
— Вот пристал, как цыган на ярмарке… — усмехнулась, разглядывая навязчивого хлопца, женщина. — Что мне глядеть?
— Так товар же какой! С гарантией. Пожалеете…
— Нет пшена! — рассердилась женщина. — Сами картошку едим, да и та кончается. Эти идолы начисто гребут, а что оставалось, припрятали, то уже сменяли, поделились. — Она смягчилась. — Разве ты один ходишь? Тысячи! Голодно в городе?
— Не говорите, тетя, беда, — сказал Тарас, пряча за пазуху стельки. — Что будет — не знаю… Значит, до скирды не доходить и — влево? Так ближе?
— Намного ближе, — женщина увидела свернувших в проулок трех немецких солдат и заспешила. — Вон они, черти, идут. Дай хоть им с порожними ведрами дорогу перейду.
Тарас отступил в глубокий снег, чтобы дать дорогу солдатам. Два из них были высокими. Они шли впереди, в ногу, просунув руки в рукава шинели, широко расставляя длинные ноги в сапогах и больших соломенных ботах. За ними спешил третий — маленький, низенький солдатик с обвязанной платком головой, поверх которого была одета пилотка. Тарас вытащил на всякий случай свой документ. Высокие прошли, только покосившись на хлопца, но солдатик подскочил к нему.
— Руки ферх! — негромко скомандовал он, наставляя на подростка автомат и свирепо вращая глазами. — Пуф-пуф!!
Тарас испуганно и удивленно поднял руки. В пальцах правой руки у него была зажата бумажка.
Молоденький солдат (он был ростом чуть выше Тараса) нахлобучил хлопцу шапку на глаза и, довольно рассмеявшись, побежал догонять товарищей.
— Во какие… шутники. Ха! — в веселом изумлении пробормотал Тарас, поправляя шапку. — На пропуск даже не глядят. А что им какой-то Тарас… Без внимания!
Хмыкая и улыбаясь, Тарас зашагал по улице в том направлении, какое ему указала женщина.
Через несколько минут он уже был на краю села. Тут хлопец увидел стоявшего на дороге маленького человека в синей чумарке, с парабеллумом в деревянной кобуре. Это был Сокуренко. Начальник полиции внимательно оглядел хлопца, но не остановил его и даже не окликнул.
Оксана постучала в кабинет обер-лейтенанта Шварца.
— Войдите!
Девушка вошла с узлом белья. Она уже была без пальто и платка, в темной из какого-то линючего материала кофточке и черной, плохо сшитой юбке, спускавшейся на голенища сапог и делавшей ее фигуру плоской. Каштановые волосы были зачесаны назад без пробора и схвачены на затылке в маленький узел. Грубо, неумело накрашенные брови, наведенный краской выделяющийся пятнами на щеках румянец уродовали ее красивое свежее лицо, делали его неприятным, отталкивающим.
— Доброе утро, господин обер-лейтенант, — кладя узел на стол и развязывая концы платка, сказала Оксана. — Не знаю, угодила ли я вам на этот раз. Манжеты крахмалила. Будьте любезны, посмотрите и проверьте по списку.
— Я помню так… — обер-лейтенант быстро пересчитал белье в стопке.
- Ветер любви и жемчуг. Проза - Наталья Патрацкая - Прочие приключения
- Шатун - Илья Борисович Пряхин - Прочие приключения / Русская классическая проза
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Саспенс 3. Наследие - Георгий Мерзовский - Городская фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Цветы привидений - Алинда Ивлева - Альтернативная история / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 1 - Джек Лондон - Прочие приключения
- Пока светит солнце - Александр Конторович - Прочие приключения
- На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang" - Прочие приключения
- Легенды Соединенного королевства. Мир света - Владимир Игоревич Ашихмин - Героическая фантастика / Прочие приключения / Фэнтези
- Пенсия для морского дьявола - Игорь Чиркунов - Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания